Quero que saiba que achamos que o Procurador está a exagerar no homicídio em 2º grau. | Open Subtitles | اصغي، أريدكِ أنّ تعلمي أنّ المُدّعي العام يصعّد القضية إلى جريمة قتل من الدرجة الثانية. |
Sei que o disse ao Procurador, obrigada. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكَ أخبرتَ المُدّعي العام بذلك، شكراً لكًَ. |
Procuro o assistente do Procurador. | Open Subtitles | أتّصل لطلب أمر قضائي من مُساعد المُدّعي العام. |
o Promotor quer julgá-lo como adulto. | Open Subtitles | المُدّعي العام يُريد مُحاكمته كشخص بالغ. |
o Promotor não aceitou, nem deve. | Open Subtitles | لمْ يُوافق المُدّعي العام على ذلك، ولا ينبغي عليه ذلك. |
Poderá responder às alegações - do seu requerente. - Qual requerente? | Open Subtitles | سيسمح لكِ بالرد على إتهامات المُدّعي |
Parece que conseguiu remediar a situação com o Ministério Público. | Open Subtitles | يبدو أنّكِ تمكّنتِ من وضع الأمور في نصابها مع مكتب المُدّعي العام الأمريكي. |
Quando a procuradoria fizer a denúncia amanhã, vão mandar-te para a prisão. | Open Subtitles | عندما يُوجّه المُدّعي العام التُهم غداً، فإنّهم سيُرسلونك إلى الحجز المركزي. |
A minha cliente está disposta a confessar, sob uma condição, o Procurador não considere a pena de morte. | Open Subtitles | مُوكّلتي مُستعدّة للإعتراف، ولكن تحت شرط واحد... مكتب المُدّعي العام يُزيح عقوبة الإعدام من القرار. حسناً؟ |
O Procurador perguntou-lhe se ele tinha remorsos, por ter morto as quatro pessoas. | Open Subtitles | كان المُدّعي العام يسأله عمّا لو كان لديه أيّ ندم لقتل أولئك الأشخاص الأربعة. |
Regista-o pelas drogas e armas e diz ao Procurador que vou acusá-lo de assassínio. | Open Subtitles | احجزاه بتهمتي حيازة المُخدّرات والمُسدّس وأخبرا المُدّعي العام أنّي أودّ توجيه تُهمة بالقتل. |
O Procurador está a chamar de fuga de prisioneiro. | Open Subtitles | حسناً، المُدّعي العام يدعو الأمر بهروب سجين. |
Quando ainda era assistente do Procurador geral. | Open Subtitles | عندما كان لا يزال مُساعد المُدّعي العام. |
O Procurador não vai aceitar. - É tudo circunstancial. | Open Subtitles | لكن لن يُصدّقها المُدّعي العام. |
Agora, o Promotor Publico tinha provas suficientes para processá-lo, mas o advogado de defesa soltou-o com uma tecnicidade. | Open Subtitles | الآن، كان لدى المُدّعي العام أدلّة كافية لإدانته، لكنّ مُحاميه أخرجه لوجود خطأ تقنيّ. |
Eu sou o Promotor Assistente Distrital designado para este caso. | Open Subtitles | أنا المُدّعي العام المُساعد لهذه القضية |
A vítima trabalhava com o Promotor que condenou o Fosse há 6 anos. | Open Subtitles | لقد عملت الضحيّة لمُساعد المُدّعي العام الذي وضع (فوسي) في السجن قبل ستّ سنوات. |
Próximo requerente. | Open Subtitles | المُدّعي التالي |
O Ministério Publico acusou-o de ajudar a despejar os corpos. | Open Subtitles | إتّهمه المُدّعي العام بالمُساعدة في التخلّص من الجثث. |
Como eu disse ao Ministério Publico, eu não tinha um parceiro. | Open Subtitles | مثلما أخبرتُ المُدّعي العام، لمْ يكن لديّ شريك. |
Pedi à procuradoria para amenizar as circunstâncias. | Open Subtitles | لقد إلتمستُ من المُدّعي العام أن ينظر إلى الظروف المُخففة. |
Fale primeiro, a procuradoria retira a acusação de primeiro grau. | Open Subtitles | تحدّثي أوّلاً، وسيُبعد المُدّعي العام جريمة قتل من الدرجة الأولى من العقاب. |