Quando a procuradoria fizer a denúncia amanhã, vão mandar-te para a prisão. | Open Subtitles | عندما يُوجّه المُدّعي العام التُهم غداً، فإنّهم سيُرسلونك إلى الحجز المركزي. |
Fale primeiro, a procuradoria retira a acusação de primeiro grau. | Open Subtitles | تحدّثي أوّلاً، وسيُبعد المُدّعي العام جريمة قتل من الدرجة الأولى من العقاب. |
O promotor quer julgá-lo como adulto. | Open Subtitles | المُدّعي العام يُريد مُحاكمته كشخص بالغ. |
O promotor não aceitou, nem deve. | Open Subtitles | لمْ يُوافق المُدّعي العام على ذلك، ولا ينبغي عليه ذلك. |
Quero que saiba que achamos que o procurador está a exagerar no homicídio em 2º grau. | Open Subtitles | اصغي، أريدكِ أنّ تعلمي أنّ المُدّعي العام يصعّد القضية إلى جريمة قتل من الدرجة الثانية. |
Sei que o disse ao procurador, obrigada. | Open Subtitles | سمعتُ أنّكَ أخبرتَ المُدّعي العام بذلك، شكراً لكًَ. |
Mexeu os cordelinhos e já tem alguém do MP disposto a ajudar-nos. | Open Subtitles | لقد سحب بعض الخيوط وجعل شخص بمكتب المُدّعي العام الامريكي أن يستسلم. |
O Ministério Publico acusou-o de ajudar a despejar os corpos. | Open Subtitles | إتّهمه المُدّعي العام بالمُساعدة في التخلّص من الجثث. |
Diga porque fez isto, e a procuradoria não vai pela pena de morte. | Open Subtitles | أخبرينا سبب فعلكِ ذلك، وسنطلب من المُدّعي العام إبعاد عقوبة الإعدام من القرار. |
a procuradoria vai acusá-lo de roubo e fraude. | Open Subtitles | المُدّعي العام سيتهمه بالسرقة والإحتيال الأمني. |
Mas conversei com a procuradoria e com os federais. | Open Subtitles | لكنّي تحدّثتُ مع المُدّعي العام والفيدراليين. |
Mas conversei com a procuradoria e com os federais. | Open Subtitles | لكنّي تحدّثتُ مع المُدّعي العام والفيدراليين. |
Senhora, a procuradoria já apresentou a denúncia. Vão mandá-lo para a prisão hoje. | Open Subtitles | سيّدي، المُدّعي العام يتهيّأ لتوجيه إتّهامات، سوف يُرسلونه للحجز المركزي اليوم. |
Quer que a procuradoria faça o quê? | Open Subtitles | ماذا تُريدين من مكتب المُدّعي العام أن يفعل؟ |
Agora, O promotor Publico tinha provas suficientes para processá-lo, mas o advogado de defesa soltou-o com uma tecnicidade. | Open Subtitles | الآن، كان لدى المُدّعي العام أدلّة كافية لإدانته، لكنّ مُحاميه أخرجه لوجود خطأ تقنيّ. |
Eu sou O promotor Assistente Distrital designado para este caso. | Open Subtitles | أنا المُدّعي العام المُساعد لهذه القضية |
A vítima trabalhava com O promotor que condenou o Fosse há 6 anos. | Open Subtitles | لقد عملت الضحيّة لمُساعد المُدّعي العام الذي وضع (فوسي) في السجن قبل ستّ سنوات. |
O promotor deu-lhe uma nova identidade quando o Fosses foi solto há 3 meses. | Open Subtitles | أكّد المُدّعي العام ذلك للتو، قام مكتبه بتجهيزها مع هويّة جديدة عندما خرج (فوسي) قبل ثلاثة أشهر. |
Procuro o assistente do procurador. | Open Subtitles | أتّصل لطلب أمر قضائي من مُساعد المُدّعي العام. |
A minha cliente está disposta a confessar, sob uma condição, o procurador não considere a pena de morte. | Open Subtitles | مُوكّلتي مُستعدّة للإعتراف، ولكن تحت شرط واحد... مكتب المُدّعي العام يُزيح عقوبة الإعدام من القرار. حسناً؟ |
O procurador perguntou-lhe se ele tinha remorsos, por ter morto as quatro pessoas. | Open Subtitles | كان المُدّعي العام يسأله عمّا لو كان لديه أيّ ندم لقتل أولئك الأشخاص الأربعة. |
Não foi ninguém do MP, porque não precisavam de nós para o encontrar. | Open Subtitles | لم يكن أيّ شخص في مكتب المُدّعي العام الأمريكي. لن يحتاجوا إلينا لإيجاده. |