Tens sido uma boa influência para o nosso amigo em comum. | Open Subtitles | لقد كنتِ ذات تأثير جيد على صديقنا المُشترك كما تعلمين |
A única coisa que eles têm em comum com os vivos é o sofrimento. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المُشترك بينهم هو أنّهم يعيشون في معاناةٍ. |
Analisei as contas destes dois assassinos suicidas e encontrei um ponto em comum. | Open Subtitles | . لقد تفقدت حساب كلا الإنتحاريين . و عثرت علي القاسم المُشترك |
Apareceria no ficheiro partilhado mal os telemóveis... | Open Subtitles | لكان سيظهر على مُجلّده المُشترك بأسرع ما هواتفهم... |
Apareceria no ficheiro partilhado mal os telemóveis... | Open Subtitles | لكان سيظهر على مُجلّده المُشترك بأسرع ما هواتفهم... |
- O denominador comum é o executivo. | Open Subtitles | المسئول التنفيذي هو القاسم المُشترك إذن |
O único denominador comum, sou eu. | Open Subtitles | القاسم الوحيد المُشترك هو انا |
O nosso amigo em comum falou-me de uma carta de chantagem? | Open Subtitles | صديقنا المُشترك قال شيئًا عن رسالة ابتزاز |
À parte serem ricos, o que têm estes três em comum? | Open Subtitles | ، عدا كونهم جميعاً أثرياء ما الأمر المُشترك بين هؤلاء الثلاثة ؟ |
Não. Já vi muitos cadáveres. Sabes o que tinham todos em comum? | Open Subtitles | كلاّ، لقد رأيتُ الكثير من الجثث، أتعرف ما الشيء المُشترك بينهم جميعاً؟ |
Mas, o que é que estes jogos têm em comum? | Open Subtitles | لكن، ما القاسم المُشترك لهذه المُباريات؟ |
Mas a única coisa que todos eles tem em comum é que o Diabo é essencialmente um filho rebelde. | Open Subtitles | لكن القاسم الوحيد المُشترك بينهم هو أن الشيطان إبن مُتمرد |
Mas o que tem em comum com estes homens, é que se trata de viver para combater amanhã, na esperança que um dia destes consiga ir para casa. | Open Subtitles | لكن ما القاسم المُشترك بينكَ و بين أولائكَ الرجال. أهذابشأنأن تعيشلقتالغداً ،صحيح، على أمل أن يأتى أحدهم قريباً ، و يقلّكَ للديار. |
Porque é a única coisa que todos temos em comum. | Open Subtitles | لأنه العامل المُشترك الوحيد فينا جميعا |
Uma coisa que estas pessoas têm em comum é dormência profissional. | Open Subtitles | القاسم الوحيد المُشترك بينهم هو "فقدان الحسّ المهنيّ." |
Preciso falar contigo sobre o nosso amigo em comum. | Open Subtitles | أودُ أن أتحدث معك، حول صديقنا المُشترك |
Se tivermos sorte, regressamos a casa, após aprender grandes lições acerca do nosso destino partilhado. | Open Subtitles | "وإنّ كُنا محظوظين،" "عُدنا للمنزل ثانية،" "تعلمنا دروسًا رائعة حول قدرنا المُشترك" |