ويكيبيديا

    "الناجين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sobreviventes
        
    • sobrevivente
        
    • sobreviveram
        
    • das
        
    Contratar as sobreviventes é outra forma de uma empresa poder ajudar. TED توظيف الناجين هو طريقة أخرى يمكن لأي شركة القيام بها.
    Jerry, precisamos do manifesto dos passageiros, lista dos sobreviventes... Open Subtitles جيري سنحتاج لقائمة بأسماء المسافرين قائمة بأسماء الناجين
    Nenhuma das vítimas sobreviventes recorda alguma coisa de antes de serem raptadas? Open Subtitles ألا يتذكر أي شخص من الناجين أي شيء قبل خطفهم ؟
    A única esperança de chegar a um sobrevivente que esteja na cave, é passar pelas coisas que estão em chamas. TED الأمل الوحيد للوصول إلى طريق الناجين في الطابق السفلي، هو المرور من بين أشياء مشتعلة.
    Coronel, e se os caçadores estão vivos e encontraram sobreviventes? Open Subtitles كولونيل ماذا ان كان الصيادون احياء ووجدو مكان الناجين
    A ilha tinha uma relação com todos os sobreviventes. Open Subtitles جعلت الجزيرة جميع الناجين في حالة من الانتظار
    O governo deteve os sobreviventes num complexo que construíram para eles. Open Subtitles و قامت الحكومة باعتقال الناجين في مُنشأةٍ بُنيتْ خصّيصاً لهم
    Garcia, conheces os efeitos que os aniversários podem provocar nos sobreviventes, certo? Open Subtitles غارسيا انت تعرفين التأثير الذي تتركه الذكريات السنوية على الناجين صحيح؟
    A primeira levou os sobreviventes desesperados directamente a segunda. Open Subtitles القنبلة الأولى قادت الناجين اليائسين إلى مسار الثانية.
    Os outros sobreviventes do incidente Baxter exibiram condições físicas únicas. Open Subtitles الناجين الآخرين بحادثة باكستر قد اظهروا حالات جسديه مميزه
    Um dia, encontrei sem querer um grupo de sobreviventes. Open Subtitles وفي أحد الأيام، عثرت على مجموعة من الناجين
    Só sabemos que têm atiradores no bosque e que abatem os sobreviventes. Open Subtitles ما نعرفه هو أن لديهم قناصة في هذه الغابة ويستهدفون الناجين.
    Como eu disse, não podemos ser os únicos sobreviventes, certo? Open Subtitles انصتي، كما قلت لا يُعقل أننا الناجين الوحيدين، صحيح؟
    Sou um médico numa missão humanitária de ajuda aos sobreviventes de Eros. Open Subtitles انا دكتور في مهمة إنسانية لتقديم المساعدة إلى الناجين في ايروس
    Para muitos sobreviventes do Ébola, a sociedade parece continuar a recuar, mesmo que lutem para levar uma vida normal. TED يبدو أن المجتمع مازال ييراجع للكثير من الناجين من إيبولا حتى وهم يكافحون لعيش حياة طبيعية.
    Para estes sobreviventes, a vida pode comparar-se a outra urgência de saúde. TED لهؤلاء الناجين يكمن مقارنة حياتهم بحالة طوارئ صحية أخرى.
    Alguns sobreviventes ficaram cegos, outros têm deficiências neurológicas. TED إن بعض الناجين عمياء وآخرين يعانون من الإعاقات العصبية
    Melhorámos essa história para passar da história de uma vítima para a história de um sobrevivente que ultrapassara a adversidade. TED لقد أعدنا صياغة قصته وانتقلنا بها من كونها قصة ضحية إلى كونها قصة أحد الناجين الذي تغلب على الشدائد
    Eu não podia deixar passar isso e voltar a enfrentar um sobrevivente ou o filho de um sobrevivente. TED لم أستطع الخضوع لذلك ومواجهة أحد الناجين أو طفل أحد الناجين.
    E quando eles o fazem, o coração do sobrevivente pode ser despedaçado pela morte. TED وعندما يفعلون ذلك، يمكن أن ينكسر قلب الناجين منهم بسبب الموت.
    Cauterizei a ferida, abandonei os meus companheiros que sobreviveram Open Subtitles لقدكويتالجرح.. وتركت رفاقي الناجين ورائي، وأكملتُ تعقّب القاتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد