ويكيبيديا

    "الناجين من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sobreviventes do
        
    • sobreviventes de
        
    • sobrevivente de
        
    • sobreviventes da
        
    • sobrevivente do
        
    • sobrevivente da
        
    • de sobreviventes
        
    • sobreviventes dos
        
    • dos sobreviventes
        
    Para muitos sobreviventes do Ébola, a sociedade parece continuar a recuar, mesmo que lutem para levar uma vida normal. TED يبدو أن المجتمع مازال ييراجع للكثير من الناجين من إيبولا حتى وهم يكافحون لعيش حياة طبيعية.
    Os sobreviventes do Ébola merecem a nossa atenção e apoio. TED يستحق الناجين من أيبولا انتباهنا ودعمنا.
    Os sobreviventes de traumas de bombas como Mohammed têm de lidar com muitos pormenores que nem sequer nos ocorrem. TED على الناجين من صدمات القنابل مثل محمد أن يتعاملوا مع تفاصيل لا تحدث معنا أبداً.
    Enquanto fotógrafa documental, decidi voltar ao Líbano meses depois de o conflito acabar, para contactar sobreviventes de bombas de fragmentação. TED ولكوني مصورة وثائقية، قررت العودة إلى لبنان بعد أشهر من انتهاء النزاع لأقابل الناجين من القنابل العنقودية.
    Penso que é um sobrevivente de um campo de concentração. Open Subtitles أعتقد بأنه أحد الناجين من معسكر الإعتقال
    A sua menção honrosa, abonada pelo seu comando-oficial, o Capitão Marco, e pelos nove sobreviventes da sua patrulha, mencionava: "Demonstrando coragem acima e além do que manda o dever, salvou sozinho as vidas de nove membros da sua patrulha, Open Subtitles القى ريموند كلمة فى حضور قائده ميجور ماركو .. وتسعة من الناجين من أفراد دوريته.. تمثيلاً لمعنى الشجاعة وما بعدها ..
    Quando regressou, começou a trabalhar com sobreviventes do genocídio e com muita gente que sofria de traumas de guerra. TED عندما عاد، بدأ يعمل مع الناجين من الإبادة والكثير من الناس الذين عانوا من صدمات نفسية.
    Concentramo-nos sobretudo na vitimização dos sobreviventes do tráfico humano. TED نحن أحيانا نفيض في الحيث عن الناجين من الاتجار بالبشر
    A Kyla chegou-se à frente e juntou-se ao exército de sobreviventes do Nassar que partilharam as suas histórias e usaram as suas vozes para invocar uma mudança positiva no nosso mundo. TED تشجّعت كايلا وانضمت إلى جيش الناجين من نصار الذين شاركوا قصصهم واستخدموا أصواتهم لجلب تغيير إيجابي لعالمنا.
    Estes são alguns sobreviventes do massacre no Rio Sempa. Open Subtitles هناك بعض الناجين من المذبحة موجودين عند نهر سيمبا
    Apenas os sobreviventes do grande terramoto deviam ver isto. Open Subtitles كان يفترض أن يرى هذا الناجين من الزلزال المدمر فقط
    De repente, o movimento que começou para apoiar todos os sobreviventes de violência sexual é apontado como sendo um ato vingativo contra homens. TED وهكذا فجأة، أصبحت الحملة التي أُنشأت لدعم الناجين من العنف الجنسي يُنظر إليها كمكيدة انتقامية ضد الرجال.
    Os aviões de sua Alteza foram atacados por sobreviventes de Pejite. Despenharam-se todos, menos o Korvet. Open Subtitles طائرات سموّ الأميرة قد هوجمت من قبل الناجين من بلاد بيجيتي
    E se pensas que estou irritado, deves responder aos... sobreviventes de guerra! Sim. É isso mesmo. Open Subtitles وإذا كنتَ تظنني مجنوناً الآن إذا فلتجب على الناجين من الحرب الأهلية
    Franklin escreveu sobre sobreviventes de uma batalha em particular e o relatório de um encontro terrível com um diabo vermelho. Open Subtitles لقد كتب فرانكلين عن الناجين من معركة محددة وتقريرهم عن مواجهة مرعبة مع الشيطان الأحمر
    Saí das Urgências e comecei o que se tornou numa vida de estudo de sobreviventes de EQM. Open Subtitles استقلت من عملي في قسم الطوارئ وبدأت ما أصبح لاحقاً دراسة كرست لها عمري، عن الناجين من تجربة الاقتراب من الموت.
    Era um sobrevivente de cancro. Open Subtitles حسناً, هذا منطقي. لقد كان احد الناجين من السرطان.
    E como um sobrevivente de câncer, não uso o termo levemente. Open Subtitles وبصفتي أحد الناجين من هذا الوباء لا أستطيع أن أفصل بالأمر
    Enviaram unidades de resgate para ajudar os sobreviventes da crise. Open Subtitles تتم الآن عمليات البحث والانقاذ .. عن الناجين من الأزمة
    A Associação de Condóminos cedeu-o a um outro tipo por ser sobrevivente do Andrea Doria. Open Subtitles أجبرني اتحاد السكّان على تركها لذلك الرجل لأنه من الناجين من أندريا دوريا.
    Jamal Lyon, um sobrevivente da violência armada. Open Subtitles ( جمال لايون ) أحد الناجين من عنف الاسلحة
    Vi isto em sobreviventes dos maremotos. Open Subtitles لقد رأيت ذلك في الناجين من إعصار تسونامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد