| Ouve, temos a obrigação de manter estas pessoas vivas. | Open Subtitles | انصت ، واجبناهو الحفاظ على هؤلاء الناس أحياء. |
| Enterrámos pessoas vivas, cortámos-lhes a cabeça com um machado, queimámo-las vivas na praça pública... | Open Subtitles | قمنا بدفن الناس أحياء, وقطعنا رؤوسهم وحرقناهم فى الساحات العامة |
| Pelo menos significa que ainda há pessoas vivas. | Open Subtitles | على الأقل هذا يعني أنه لا زال هناك بعض الناس أحياء |
| Até se chegar à parte da prostração e de queimarem as pessoas vivas. | Open Subtitles | حتى الوصول إلى أجزاء السجود وحرق الناس أحياء |
| Eles esfolavam pessoas vivas, para obrigá-las a falar. | Open Subtitles | كانوا يسخلون الناس أحياء كي يُجبروهُم على التكلم. |
| Não é uma questão de manter as pessoas na ignorância. É uma questão de manter as pessoas vivas. | Open Subtitles | ليست مسألة إبقاء الناس بالظلام، بل إنها مسألة إبقاء الناس أحياء. |
| A história é sobre canibalismo e queimar pessoas vivas. | Open Subtitles | القصة تتكلم عن أكل لحوم البشر وحرق الناس أحياء |
| Queimando as pessoas vivas? | Open Subtitles | بحرق الناس أحياء ؟ هذا ما يساعدني ؟ |
| Comem as pessoas vivas? | Open Subtitles | أكل الناس أحياء |
| Ele enterra pessoas vivas. | Open Subtitles | يقوم بدفن الناس أحياء |
| Há pessoas vivas graças a ti. | Open Subtitles | لكن الناس أحياء بسببك |
| O meu trabalho era manter pessoas vivas. | Open Subtitles | عملي كان أن أبقي الناس أحياء |
| O meu trabalho era manter pessoas vivas. | Open Subtitles | عملي هو أن أبقي الناس أحياء |