"الناس أحياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • pessoas vivas
        
    Ouve, temos a obrigação de manter estas pessoas vivas. Open Subtitles انصت ، واجبناهو الحفاظ على هؤلاء الناس أحياء.
    Enterrámos pessoas vivas, cortámos-lhes a cabeça com um machado, queimámo-las vivas na praça pública... Open Subtitles قمنا بدفن الناس أحياء, وقطعنا رؤوسهم وحرقناهم فى الساحات العامة
    Pelo menos significa que ainda há pessoas vivas. Open Subtitles على الأقل هذا يعني أنه لا زال هناك بعض الناس أحياء
    Até se chegar à parte da prostração e de queimarem as pessoas vivas. Open Subtitles حتى الوصول إلى أجزاء السجود وحرق الناس أحياء
    Eles esfolavam pessoas vivas, para obrigá-las a falar. Open Subtitles كانوا يسخلون الناس أحياء كي يُجبروهُم على التكلم.
    Não é uma questão de manter as pessoas na ignorância. É uma questão de manter as pessoas vivas. Open Subtitles ليست مسألة إبقاء الناس بالظلام، بل إنها مسألة إبقاء الناس أحياء.
    A história é sobre canibalismo e queimar pessoas vivas. Open Subtitles ‫القصة تتكلم عن أكل لحوم البشر وحرق الناس أحياء
    Queimando as pessoas vivas? Open Subtitles بحرق الناس أحياء ؟ هذا ما يساعدني ؟
    Comem as pessoas vivas? Open Subtitles أكل الناس أحياء
    Ele enterra pessoas vivas. Open Subtitles يقوم بدفن الناس أحياء
    pessoas vivas graças a ti. Open Subtitles لكن الناس أحياء بسببك
    O meu trabalho era manter pessoas vivas. Open Subtitles عملي كان أن أبقي الناس أحياء
    O meu trabalho era manter pessoas vivas. Open Subtitles عملي هو أن أبقي الناس أحياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus