ويكيبيديا

    "الناس الذين يقولون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pessoas que dizem
        
    • que me digam que
        
    De um lado, temos pessoas que dizem que o sistema de ajuda está tão danificado que temos de deitá-lo fora. TED على جانب، لدينا الناس الذين يقولون أن نظام المساعدات محطم بشدة ونحتاج للتخلص منه.
    São as pessoas que dizem isso que sabem sempre mais do que pensam. Open Subtitles الناس الذين يقولون انهم يعرفون اكثر مما يعتقدون.
    E aquelas pessoas que dizem que estiveram dentro de naves espaciais e falaram com extraterrestres? Open Subtitles ماذا عن كل هؤلاء الناس الذين يقولون أنهم كانوا في سفن فضاء ، وتحدثوا لكائناتِ فضائية ؟
    Sabes como nós chamamos às pessoas que dizem esse tipo de coisa? Open Subtitles تعرف ماذا نسمي الناس الذين يقولون تلك الأشياء؟
    Estão tão farta que me digam que não sou adulta. Open Subtitles لقد سئمت من الناس الذين يقولون إنني لست ناضجة
    Contra as pessoas que dizem que é demasiado duro com a sua equipa. Open Subtitles امام الناس الذين يقولون أنك شديد مع فريق عملك
    Tenho várias cartas de pessoas que dizem, Open Subtitles حصلت على الكثير من الخطابات من الناس الذين يقولون
    Toda semana, recebemos milhares de cartas de pessoas que dizem Open Subtitles ونتلقى آلاف من الرسائل من الناس الذين يقولون
    Especialmente de pessoas que dizem que não recebo ordens muito bem. Open Subtitles نعم‎, خصيصاً من الناس الذين يقولون تراهات مثل انني لا اتلقى الأوامر جيداً
    Muitas pessoas que dizem que estavam no 11 de Setembro são atores. - Eu não sabia isso. Open Subtitles الكثير من الناس الذين يقولون أنّهم كانوا في الحادي عشر، انهم ممثلين.
    As pessoas que escolhem entrar no autocarro, ou seja, vocês, são as pessoas que dizem, Open Subtitles أما الناس الذين يختارون أن يستقلوا تلك الحافلة وهم أنتم، هم الناس الذين يقولون ...
    Há um documentário chamado "A palavra P", sobre pessoas que dizem "merda" na televisão. Open Subtitles لديهم فيلم وثائقيّ يدعى "كلمة م" إنه عن الناس الذين يقولون كلمة "مضاجعة" على التلفاز
    pessoas que dizem que a população mundial está a crescer assim: — três mil milhões em 1960, sete mil milhões no ano passado — e que vai continuar a crescer porque há religiões que impedem as mulheres de terem poucos bebés e pode continuar assim. TED وهناك بعض الناس الذين يقولون أن عدد سكان العالم ينمو هكذا -- ثلاثة مليارات في سنة 1960، سبعة مليارات فقط في العام الماضي -- وسيواصل العدد النمو لأن هناك ديانات تمنع المرأة من الحصول على عدد قليل من الأطفال، وقد يستمر هكذا.
    Têm de acreditar em todas as pessoas que dizem "Oss!" Open Subtitles يجب أن تصدق الناس الذين يقولون "أوس!"
    As pessoas que dizem "adivinha" e esperam que adivinhemos... Open Subtitles "الناس الذين يقولون "خمن ماذا ...ثم يتوقعون مني فعلاً أن أخمّن
    Porque estou farto de que me digam que só tenho de ultrapassar o caso. Open Subtitles لأنّي سئمت من الناس الذين يقولون لي أنّه أمرٌ قابلٌ للتجاوز والمضي قدماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد