ويكيبيديا

    "الناس فقط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pessoas apenas
        
    • As pessoas
        
    • pessoas que
        
    • pessoas só
        
    • pessoas simplesmente
        
    Sabes, desde que eu era uma pequeno rapaz, as pessoas apenas se afastavam de mim. Open Subtitles تعلمون، منذ أن كنت طفلا صغيرا، أن الناس فقط السير بعيدا عني.
    Trotter, não te vou ensinar a agredir As pessoas, apenas só para te defenderes. Open Subtitles تروتر, انا لا اقوم بتعليمه كيفية الدفاع عن الناس فقط يقف ويدافع عن نفسه
    Ou a segunda, podem fazer simplesmente As pessoas sentirem-se seguras e esperar que não reparem. TED أو الثانية، يسطيعون أن يجعلوا الناس فقط يشعرون بالأمان و التمني بأنهم لن يتنبهوا.
    Inicialmente, apenas tentávamos tirar As pessoas do telemóvel trazendo-as de volta ao mundo real. TED في البداية، كنا نحاول إغراء الناس فقط للتخلي عن هواتفهم المحمولة للعودة بهم إلى العالم الحقيقي.
    Não, Caroline. O Poirot quer só As pessoas que ele disse. Open Subtitles !" كلا يا "كارولين قال "بوارو" الناس فقط الذين ذكرهم
    Além das pessoas que moram nesta cidade, só falamos com pessoas que tenham esta identificação, ou com os nossos computadores. Open Subtitles بالرغم من كل البشر الذين يعيشون في هذه المدينة نتكلم مع الناس فقط من خلال هذه الشارة أو الى الحواسيب اللعينة
    Você nem ao menos se importa quem eram essas pessoas... só que elas ligaram. Open Subtitles أنت حتى لا تَهتمُّ من يكونوا هؤلاء الناس فقط لأنهم أتصلوا بالرقم
    Ouvi dizer que algumas pessoas simplesmente não se encaixam. Open Subtitles لقد سمعت أن بعض الناس فقط لايتناسبون مع بعضهم البعض
    Em termos de escala, temos cerca de 25 000 pessoas apenas o que e a fabricacao de pecas de vestuario. Open Subtitles من حيث الحجم، لدينا حوالي 25 000 الناس فقط ما هو تصنيع الملابس الجاهزة.
    Sabem, pensamos sempre que ei, há estas versões idealizadas, as pessoas apenas mostram as melhores coisas que aconteceram nas suas vidas. Eu pensei isso muitas vezes. TED تعلمون, نحن دائماً ما نفكر أنه, هنالك هذه النسخ المثالية, الناس فقط يعرضون أفضل الأشياء التي حدثت في حياتهم. لقد ظننت ذلك عدة مرات.
    Se as pessoas apenas lutassem e competissem durante a evolução humana a seleção natural faria com que os canhotos tivessem mais vantagem até que o seu número fosse tão grande que deixariam de ser um trunfo raro. TED إذا كان الناس فقط يتقاتلون ويتنافسون خلال التطوّر البشري، سيؤدي الانتخاب الطبيعي إلى زيادة العسراء حتى ما يصبح حتى ما يصبح هناك الكثير منهم، مما لا يجعلها صفة نادرة.
    Rebenta com pessoas apenas para espalhar o medo. Open Subtitles يقوم بتفجير الناس فقط لإثارة الرعب
    Quero apenas divertir As pessoas. Open Subtitles . أنا أريد أن أقوم بالترفيه عن الناس فقط
    Talvez As pessoas apontem muitos como criminosos, simplesmente por terem inveja do seu sucesso? Open Subtitles رُبَّمَا الناس فقط ينظرون الى هذه الأشياءَ كأمور إجرامية، لأنهم يَحْسدونَ نجاحَهم؟
    Olha, vamos procurar As pessoas... observá-los, e colocar tudo nos eixos. Open Subtitles توقّف، أنظر، سنبحث عن الناس فقط ثم نخطط للاقامة ونزيل هذه الفوضى
    E não eram só As pessoas que iam com ele que estavam a torcer por ele. Open Subtitles و أنه ليس الناس فقط على طول الطريق الذين كانوا يهتفون له
    Então, matas pessoas, que não são convenientes? É isso? Open Subtitles تقتلين الناس فقط لأنّهم غير مقنعين، أهكذا تسير الأمور؟
    Sra. Allen, nós não prendemos pessoas só pelo facto de nos interessarem. Open Subtitles سيدة ألين، نحن لا نعتقل الناس فقط لأننا نستمتع بذلك
    O teu pai ia matar aquelas pessoas só para provar o seu ponto de vista. Open Subtitles كان والدك مستعدّ لقتل الناس فقط من تحقيق نقطة ما
    Algumas pessoas simplesmente não são assim. Open Subtitles بعض الناس فقط لا يملكون هذا فى أنفسهم
    Um grupo de pessoas simplesmente caiu em coma espontânea num parque em Rapid City. Open Subtitles مجموعة الناس فقط أسقط إلى الغيبوبة التلقائية في a متنزه في المدينة السريعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد