| As pessoas daqui não vão à bola com as autoridades. | Open Subtitles | الناس هنا لا يحفلون كثيراً بالقانون والنظام. |
| - Não. - As pessoas daqui não falam comigo. | Open Subtitles | حقا نعم الناس هنا لا يتحدثون لي |
| As pessoas daqui não querem mais problemas. | Open Subtitles | الناس هنا لا تريد المزيد من المشاكل |
| As pessoas aqui não querem saber do estado nação ou de leis internacionais. | Open Subtitles | الناس هنا لا يأبهون بالقومية الوطنية، او القانون الدولي. |
| As pessoas aqui, não acham que sejam reais. | Open Subtitles | الناس هنا لا يعتقدون انها حقيقية |
| A gente daqui não esquece. | Open Subtitles | الناس هنا لا يتخلون عن التأريخ |
| As pessoas daqui não são cordiais. | Open Subtitles | الناس هنا لا تعاون بعضها |
| As pessoas daqui não têm nada. | Open Subtitles | الناس هنا لا يمتلكون شيئـاً |
| As pessoas daqui não gostam de nós. | Open Subtitles | الناس هنا لا يحبوننا |
| As pessoas daqui não conseguem entender como uma tragédia destas aconteceu. | Open Subtitles | "{\pos(192,230)}الناس هنا لا تستطيع فهم كيف يمكن أن تحدث مأساة بهذا الحجم" |
| - As pessoas daqui não o leem. | Open Subtitles | الناس هنا .لا يقرؤن"جورنال" |
| As pessoas aqui não sabem o que está acontecendo no seu próprio país. | Open Subtitles | الناس هنا لا يعرفون ما يجري في بلدهم. |
| As pessoas aqui não estão interessadas em arte. | Open Subtitles | الناس هنا لا يهتموان بالفن |
| As pessoas aqui não conhecem Shakespeare. | Open Subtitles | الناس هنا لا يَعْرفونَ شكسبير |
| As pessoas aqui não riem disso. | Open Subtitles | الناس هنا لا يسخرون من هذا |
| As pessoas aqui não se esquecem. | Open Subtitles | الناس هنا لا تعرف الصلح قطّ |
| E As pessoas aqui não têm medo da lei. | Open Subtitles | و الناس هنا لا يخشون القانون |
| Sabe, a gente daqui não gosta de falar. | Open Subtitles | الناس هنا لا يحبون الكلام تعلم ذلك |