ويكيبيديا

    "الناس يقضون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pessoas passa
        
    • pessoas passam
        
    Quero dizer, a maioria das pessoas passa a vida inteira à espera que os seus desejos se concretizem. Open Subtitles أعني، معظم الناس يقضون حياتهم بأكملها، مع أمانيهم التي لا تتحقَّق، و الفرصة الآن تدق بابكم
    A maior parte das pessoas passa a vida a tentar não ser o Maior Tolo. Open Subtitles معظم الناس يقضون عمرهم محاولين أن لا يصبحو أحمقًا كبيرًأ.
    A maioria das pessoas passa toda a vida à procura de uma ligação como essa. Open Subtitles معظم الناس يقضون حياتهم يبحثون عن شئ مثل ذلك
    Algumas pessoas passam o tempo neste mundo apenas como coadjuvantes. Open Subtitles بعض الناس يقضون وقتهم على الأرض على الهامش فقط
    As pessoas passam toda a vida a aprender a serem pais e ainda estragam os seus filhos. Open Subtitles .. الناس يقضون حياتهم كاملة كيّ يتعلموا أن يكونوا أباء و يظلون يفشلون مع أبنائهم
    As pessoas passam a vida à procura disso sem o encontrar. Open Subtitles الناس يقضون معظم حياتهم يبحثون عن هذا ولا يجدونه أبداً
    A maior parte das pessoas passa a vida em tons cinzentos. Open Subtitles معظم الناس يقضون حياتهم في ظلال التردد
    Não, quero perceber por que as pessoas passam dias e dias a colocar milhares de luzes de Natal para que outras pessoas passem pela casa e as admirem. Open Subtitles لا، أنا أريد أن أفهم لماذا الناس يقضون أيام وأيام فى اضاءة الاف من اضواء عيد الميلاد حتى تراهم الناس
    As pessoas passam anos em terapia, a tentar descobrir aquilo que querem. Open Subtitles الناس... يقضون عدة ,أعوام بالعلاج النفسي محاولين معرفة ما يرغبون به
    As pessoas passam a vida a tentar encontrar alguém, a ligar-se com alguém; Open Subtitles الناس يقضون كل حياتهم يحاولون أيجاد شخص ما ليرتبطوا بشخصٍ ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد