Mas algumas pessoas têm reacções mais emotivas que outras. | Open Subtitles | لكن بعض الناس يملكون وبشكلٍ طبيعي استجاباتٍ للمشاعر زائدة عن الآخرين |
Algumas pessoas têm, outras não. | Open Subtitles | بعض الناس يملكون الموهبة بعضهم لا يملكها |
Eu não acredito em rótulos. Eu acho que a maioria das pessoas têm uma mistura de opiniões... | Open Subtitles | أنا لا أؤمن بالشعارات، أعتقد أن أغلب الناس يملكون وجهات نظر مختلطة |
Há quem tenha tudo. | Open Subtitles | بعض الناس يملكون كل شئ |
- Há quem tenha muita sorte. | Open Subtitles | - بعض الناس يملكون كل الحظ |
Sobrestimas as pessoas que têm pistolas de pregos. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تبالغين في تقدير كم من الناس يملكون مسدّس مسمار حقاً |
Estas pessoas têm várias cadeias de sucesso em todo o mundo. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يملكون سلسلة مطاعم ناجحة حول العالم |
Vou dar um exemplo, de uma mulher na nossa instituição, a Fundação Dolores Huerta, só para mostrar que, às vezes, as pessoas têm poder mas não o sabem. | TED | لذا، أريد أن أعطيكم مثالًا عن امرأة في مؤسستنا، مؤسسة دولوريس هويرتا، فقط لأريكم أن الناس يملكون قوة أحيانًا، لكنهم لا يدركونها. |
Nada disso. Muitas de pessoas têm renas. | Open Subtitles | هراء الكثير من الناس يملكون غزال |
Harper , as pessoas têm a atenção dos fãs por 140 letras , não 140 caracteres. | Open Subtitles | الناس يملكون اهتماماً يتسع" لـ 140 حرفاً وليس لـ140 شخصية |
Verna, muitas pessoas têm dois telemóveis. | Open Subtitles | فيرنا الكثير من الناس يملكون هاتفين. |
Estas pessoas têm família. | Open Subtitles | هولاء الناس يملكون أقارب |
- Há quem tenha dinheiro. | Open Subtitles | -بعض الناس يملكون المال |
São pessoas que têm médicos, que pedem testes por eles. | Open Subtitles | الناس يملكون أطباء يطالبونهم بالقيام بفحوص هذا وحده |
São precisas duas coisas para mudar o mundo e ficarias surpreendido com quantidade de pessoas que têm boas ideias. | Open Subtitles | يحتاج شيئان لتغيير العالم و سوف تتفاجئ كم أن الناس يملكون افكار جيدة |