Bem, Bart, espero que vás contar isto ao Director Skinner. | Open Subtitles | آمل أن تتجه مباشرةً إلى الناظر بخصوص هذا الأمر |
No final da aula, os dois na sala do Director... | Open Subtitles | فى نهاية الفصل كل منكم سيذهب إلى مكتب الناظر |
Se as pessoas sabem que o Director está envolvido com uma professora, podem ver isso como um conflito de interesses. | Open Subtitles | أن الناظر على علاقة بمعلّمة، قد يعتبرون ذلك تضارب مصالح. |
Aqui a vítima sou eu, diretor Campbell. | Open Subtitles | أنا الضحية والمجني عليها هنا أيها الناظر كامبل |
Sim, mas o observador é o indivíduo envolvido, por isso a Cadeia de Desejos. | Open Subtitles | نعم، ولكن الناظر هو الشخص المعني، ومن هنا جاءت سلسلة الرغبة. |
As aulas são distribuídas pelo Director que dá os cursos de História e Francês | Open Subtitles | لقد قُسمت الصفوف بين الناظر الذي يعطي التاريخ واللغة |
Guarda as tuas palavras para o Director. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً من سيصدق حضرة الناظر برأيك؟ أنا أم أنت؟ |
Obrigado pelo seu encorajamento, senhor Director! | Open Subtitles | شكراً على كلمات التشجيع اللطيفة حضرة الناظر |
Tenho a impressão que você não gosta de quase nada, senhor Director. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أشياء كثيرة تعجبك حضرة الناظر |
- Não destruí. Sr. Eléctrico, mande-o à sala do Director para ser expulso! | Open Subtitles | لم أفعل يا أستاذ الكتريك أرسله لمكتب الناظر |
O Director disse que foram as últimas a sair da casa de banho antes de encontrarem o bebé. | Open Subtitles | الناظر يقول أنهن آخر من كنّ في المرحاض قبل العثور على الطفل |
Tive uma reunião com o Director Figgins, Eleanor. | Open Subtitles | حسنا , لقد كنت في اجتماع مع الناظر فيغنز الينوي |
Director Figgins, como deve saber, este é o meu primeiro ano no Glee e acabei de ser informada que não permitiu uma foto do Novos Rumos no livro de curso. | Open Subtitles | أيها الناظر فيغنز كما تعلم , إن هذه سنتي الأولى في نادي غلي و أنا ما زلت أعلم |
Se aparecer outra lista hoje, deixa de ser problema meu e passa para as mãos do Director Figgins. | Open Subtitles | لو ظهرت القائمة مرة أخرى اليوم هذه القضية ستصبح خارج يدي و ستصبح من اختصاص الناظر فيغنز |
Nos meus tempos, quando nos metíamos em sarilhos, o Director batia-nos na mão com o pirilau! | Open Subtitles | في صغري ، عندما كنا نثير المشاكل كان الناظر يضرب أيدينا بعضوه |
Que o Director seja simpático comigo, para variar. | Open Subtitles | إجعل الناظر يكون حسن التعامل معي، من باب التغيير |
O Director Skinner ficará convosco, até chegar um substituto. | Open Subtitles | سيتولى الناظر (سكينر) الصف حتى وصول معلّم بديل |
Edna Krabappel, apresente-se aos braços do Director. Tu vieste. | Open Subtitles | (إدنا كرابآبل)، من فضلك إتجهى صوب ذراعى الناظر! |
Não está zangado por causa do diretor Urticária? | Open Subtitles | ألست غاضباً من أجل صورة "الناظر ذو الطفح الجلدى" |
Mr. Donovan, fala o diretor Amato. | Open Subtitles | سيد دونافون الناظر أماتو يتحدث معك |
Acho que é por isto que dizem que a arte está nos olhos do observador. | Open Subtitles | أظن ان ذلك سبب قول ان الفن في عين الناظر |
Mas acho que a culpa está nos olhos de quem vê. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن الشعور بالذنب هو في عين الناظر. |