ويكيبيديا

    "النبأ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • notícia
        
    • notícias
        
    • a boa
        
    a boa notícia é que temos contingência para tais questões. Este... Open Subtitles حسنًا، النبأ الحسن هو أن لدينا طوارئ لمثل هذه الحالات.
    Eu não estou grávida! Só essa notícia que uma mulher pode dar? Open Subtitles لستُ حبلى، هل هذا هو النبأ الوحيد الذي قد تكيله امرأة؟
    a boa notícia é que encontramos impressões digitais e ADN. Open Subtitles النبأ السار هو أننا رفعنا بصمات أصابع وحمض نووي
    Sou o rapaz das boas notícias e das más notícias. Open Subtitles أنا صاحب الأنباء السارة والسيئة النبأ السار هو أن
    Desculpa por te obrigar a vir cá, mas as boas notícias é que ganhei imenso em gorjetas. Open Subtitles آسفةٌ لأنني حملتكِ على المجيء إلى هنا لكن النبأ الجيّد أنّني جنيت الكثير من الإكراميات
    A má notícia é que se prevê a aproximação de uma frente fria por volta da meia-noite de sábado. Open Subtitles لكن النبأ السيء، سيكون هناك موجة باردة ستأتي عند منتصف الليل يوم السبت
    a boa notícia é que o departamento está morto por retirar a acusação. Open Subtitles النبأ السارّ هو أنّ الدائرة تستميت لإسقاط التهمة
    Bem, a boa notícia é que, se ele tivesse ficado lá atrás, tinha sido totalmente afectado pelo sol. Open Subtitles النبأ السار هو ، إذا كان قد بقي هناك كان سيصاب بضربة شمس
    Mas, sabe, a boa notícia é que a minha mãe vai ficar por uns tempos até as coisas normalizarem. Open Subtitles ولكن كما تعلمون ، فإن النبأ السار هو أن امى ستبقى معنا لفترة من الوقت
    a boa notícia é que posso responder já. Open Subtitles حسناً، النبأ الجيّد هو أنّني أستطيع منحكِ رد سريع
    A má notícia é que os ideais preciosos do teu rei eram só a fingir, afinal de contas. Open Subtitles النبأ السيّىء أنّ مُثُل ملككَ الثمينة كانت كلّها إدعاءات بالنهاية
    Bem, a boa notícia é que amanhã não estarás no computador. Open Subtitles النبأ السارّ أنّكِ لن تطالعي ذلك الحاسوب غداً
    Aquela boa notícia de que falaste era sobre os dispositivos. Open Subtitles ذاك النبأ الطيب الذي ذكرته كان عن الاستعباد
    a boa notícia é que os jovens ainda estão vivos. A má é que foram raptados. Open Subtitles النبأ السار الأولاد ما زالوا على قيّد الحياة لكن النبأ المحزن هم اختطفوا
    Se chegaste agora, esta é a última notícia. Open Subtitles إذا كنتم تتابعونا الآن.. إليكم هذا النبأ الحصري
    -A boa notícia é que só atingiu o pulmão, o resto dos órgãos vitais estão bem. Open Subtitles حسنا، فإن النبأ السار هو، ما وراء الرئة, لم يكن هناك اي تلف في الأعضاء الحيوية الأخرى.
    Presumo que tenha lido a má notícia quanto aos seus sócios. Open Subtitles سمعت أنك قرأت النبأ السيء عن شركاء العمل
    a boa notícia é que identificamos um suspeito. Open Subtitles نعم، يبدو هكذا الآن، فإن النبأ السار هو،أننا نعتقد أننا حددنا المشتبه به
    Más notícias, o ladrão está a ir na tua direcção. Open Subtitles أما النبأ السيء فهو أن السارق قادم نحوكما مباشرةً.
    Não foram as únicas más notícias que recebi hoje. Open Subtitles وهذا ليس النبأ السيّء الوحيد الذي أتلقّاه اليوم
    Mas as boas notícias é que não vão abandonar a rainha. Open Subtitles ولكن النبأ السار هو أنهم لن يتركوا الملكة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد