Esse homem deve estar no cárcere porque desmentiu esse presunçoso profeta? | Open Subtitles | مع النبى الذى نصب نفسه تمديداً للوصايا ؟ |
O profeta ordenou-nos que governássemos o mundo mas em toda a Espanha, onde está a glória de Allah? | Open Subtitles | النبى امرنا ان نحكم العالم حيث تتجلى قدرة الله فى أرض اسبانيا |
O governador ofereceu-lhes o profeta ou tu. | Open Subtitles | لقد قدم لهم الحاكم ، اما النبى و اما انت |
Só pensa, dia e noite, nesse profeta de Nazaré, que está a ser julgado por blasfémia. | Open Subtitles | الا فى هذا النبى الناصرى الذى يحاكم بتهمة الكفر الان |
Eles chamam Rei dos Judeus ao profeta, mas escolheram-te a ti. | Open Subtitles | يطلقون على النبى ملك اليهود ولكنهم اختاروك انت |
- Vamos ouvir o que o profeta disse. - Não vás. Para onde vais? | Open Subtitles | هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟ |
Travamos uma guerra para restaurar neste mundo relapso as leis e mandamentos do profeta Maomé, | Open Subtitles | انتم تخوضون حربا لاستعادة عالم العصيان و النسيان قوانين و اوامر النبى محمد |
O profeta Daniel teve uma visão: | Open Subtitles | النبى دانيال رأى رؤيه |
Lembra-se das palavras do profeta Isaías? | Open Subtitles | هل تذكر كلمات النبى إشعيا؟ |
Uma profeta é como um santo. | Open Subtitles | إذاً النبى مثل القس ؟ |
Enfureceram o profeta. | Open Subtitles | لقد اغضبتم النبى |
Informação oficial, o Karellen voltou atrás e visitou o profeta de colarinho azul... | Open Subtitles | لذا فالأمر اصبح رسمياً كاريلين) قد عاد) ليزور النبى العامل بعد 20 عاماً |
- Tragam-me Nathan, o profeta. | Open Subtitles | -أحضروا إلى " ناثان " النبى |
- Diabo, Anticristo e Falso profeta. | Open Subtitles | - الشيطان... عدو المسيح... النبى المزيف |
O profeta do Colarinho Azul. | Open Subtitles | النبى العامل |
O profeta Maomé tem isto a dizer sobre isso: | Open Subtitles | النبى (مُحمد) قال عن هذا |