Só nos preocupamos com os resultados finais ou os resultados dos testes, e em ficarmos frustrados. | TED | نحن نستمر بالتركيز على النتائج النهائية أو نتائج الاختبارات، وكوننا مُحبطين. |
Os Condados irão proceder à recontagem manual dos seus boletins, e para tal, os resultados finais serão aceites até às 5:00h, do dia 26 de Novembro. | Open Subtitles | -أنا آسف جداً . على المقاطعات أن تعيد فرز بطاقاتهم، ولتحقيق هذا الهدف, يجب أن تُقبل النتائج النهائية بحلول الساعة 5: |
BALTAR: pode interessá-lo saber que os resultados finais do projecto CNP são estreitas a 95% de eficiência toda a frota. | Open Subtitles | قد الفائدة لك أن تعرف أن النتائج النهائية للمشروع CNP ويعمل قرابة 95 ? الكفاءة في جميع أنحاء الاسطول. |
Senhoras e senhores, o resultado final da competição latina. | Open Subtitles | سيداتي سادتي , لدي النتائج النهائية لمسابقة الرقص اللاتيني |
Quando estiver a visualizar, quando você tiver essa imagem na sua... na sua mente, só tem de pensar sempre naquilo que é o resultado final. | Open Subtitles | عندما تتصور عندما تكون تلك الصورة تتحرك في فكرك عليك التركيز دائما وفقط على النتائج النهائية |
Não tenho nada, só os resultados finais. | Open Subtitles | لم أتوصل لشيء. النتائج النهائية فحسب. |
Penso que já temos os resultados finais. | Open Subtitles | ...أعتقد النتائج النهائية وصلتنا الآن |
os resultados finais chegaram. | Open Subtitles | النتائج النهائية قد صدرت. |
Talvez te interesse saber que os resultados finais do projecto da CNP estão a funcionar perto dos 95 porcento de eficiência por toda a Frota. | Open Subtitles | ربما يثير اهتمامك ان تعلمي ان النتائج النهائية لمشروع (سي ان بي) كانت.. %العمل لزيادة الكفاءة في كافة انحاء الاسطول بنسة 95 |
O resultado final ainda está a ser processado. | Open Subtitles | النتائج النهائية مازالت في طور العمل. |
Eu preciso saber o resultado final. | Open Subtitles | أريد النتائج النهائية |