| Estes são alguns resultados do início deste ano do VirusTotal. | TED | هذه بعض النتائج من بداية هذا العام من برنامج فيرسس توتال. |
| Ainda não temos os resultados do nível oito. | Open Subtitles | لن يمكنك إعادة النتائج من المستوى الثامن |
| Os resultados da limpeza indicam uma arma de aço. | Open Subtitles | أترى، النتائج من المسّح أشارت إلى سلاح صُنع من الصلب |
| Sabes... quando tive os resultados da ressonância, pensei que tudo o que eu queria, tudo pelo que trabalhei, tivesse acabado. | Open Subtitles | تعلمون، عندما حصلت على النتائج من بلدي التصوير بالرنين المغناطيسي، فكرت أن كل ما يريد من أي وقت مضى، |
| Estes são os resultados das amostras de sangue do vestíbulo do Kinsey. | Open Subtitles | هذه هي النتائج من الدم العينات في بهو كينزي. |
| É a última amostra que preciso enquanto esperamos pelo resultado do teste. | Open Subtitles | هذه العيّنة الأخيرة التي سأحتاجها بينما ننتظر النتائج من إختبارك الأول. |
| Poderão ver os resultados de uma nova geração de alunos extraordinários. | TED | وحينها ستستطيعون رؤية النتائج من جيل جديد من الطلاب المدهشين |
| Se acreditarmos nos resultados dos macacos-prego, isso significa que estas estratégias ignorantes poderão ter pelo menos 35 milhões de anos. | TED | وهذا يعني إذا صدقنا النتائج من قردة كابوتشين، أن كل هذه الاستراتيجيات قد يفوق عمرها الخمسة وثلاثين مليون سنة. |
| os resultados daquele desenhador chegaram sobre as informações que este "artista" nos deu sobre o atirador. | Open Subtitles | حسناً، أتت النتائج من الفنان الإسكتشي والتي أعطانا إياها صاحب الشعر الطويل من الخلف عن مطلق النار |
| Recebemos estes resultados do nosso simulador. | Open Subtitles | لقد حصلنا لتونا على هذه النتائج من برنامج المحاكاة |
| Já devem ter os resultados do teste balístico. | Open Subtitles | لابد أنك حصلت على النتائج من فحص المقذوفات |
| Recebi os resultados do laboratório da análise da Toyota. | Open Subtitles | حصلت على النتائج من عينات السيارة التويوتا |
| Tens os resultados do quarto da Carrie Warren? | Open Subtitles | انت لديك النتائج من مسرح جريمة كاري وارن ؟ بالفعل لدي |
| Recebemos os resultados do exame ao penso. | Open Subtitles | المختبر أعاد النتائج من التي على الضمادة |
| Ainda estamos à espera dos resultados do laboratório externo sobre o tipo de veneno. | Open Subtitles | مازالنا بإنتظار النتائج من المعمل الخارجي عن نوع السم. |
| Então, para vos dar uma ideia de como é, gostaria de partilhar convosco um dos resultados da criação desta exibição e mostrar-vos a viagem incrível em que embarquei. | TED | ولكي أعطيكم فكرة عن ما يبدو عليه الأمر أود أن أشارككم أحد النتائج من خلال إنتاج هذا العرض وأريكم تلك الرحلة المدهشة التي خضتها |
| Quero resultados da balística hoje. | Open Subtitles | أريد النتائج من مختبر القذائف ،، اليوم |
| Tenho os resultados da experiência que fiz com o Hodgins. | Open Subtitles | حصلتُ على النتائج من التجربة التي أجريتها مع (هودجينز). |
| Receberemos os resultados das últimas análises na sexta-feira e, nessa altura, terei uma resposta. | Open Subtitles | سوف نحصل على النتائج من الاختبار الأخير يوم الجمعة ثم سنعلمكم حينها. |
| Temos os resultados das imagens degradadas que recuperamos da memória RAM do computador do ladrão. | Open Subtitles | حصلنا على النتائج من الصور المتردية التي أستردناها من ذاكرة الوصول العشوائي لجهاز كومبيوتر السارق |
| É o resultado do material colorido encontrado no local do crime. | Open Subtitles | النتائج من المادة الملونة التي وُجدت في موقع الجريمة |
| Seis meses depois, chegaram os resultados: era ineficaz. | TED | وبعد ستة اشهر جاءت النتائج من دون اي تقدم |
| Já tenho os resultados dos testes genéticos feitos ao sangue encontrado debaixo das unhas da Verna Johnson. | Open Subtitles | عندي النتائج من الإختبار الوراثي الدمّ وجد تحت مسامير فيرنا جونسن. |
| Recebi os resultados daquele telefone. | Open Subtitles | لقد حصلت على النتائج من سجل الهاتف |