Mas há apenas uma coisa entre você e seu estrelato. | Open Subtitles | ولكن هناك شئ واحد يعوق بينك وبين النجومية |
Algumas pessoas apenas nascem para o estrelato e sou uma delas... | Open Subtitles | أنتِ, بعض الأشخاص وُلِدوا فقط مِن أجل النجومية, وأنا واحدٌ منهم. |
Ele nunca foi nada que se chame de estrela. Pelo menos, não no nosso mundo. | Open Subtitles | إنه لم يكن أبداًً به أي شئ من النجومية على الأقل ليس في عالمنا |
Não estou convencido de que ela seja a estrela que tu dizes ser. | Open Subtitles | ولست واثقاً من أنها تستحق النجومية التي تصفها عنها. |
A mãe e o pai estavam finalmente a viver a fantasia do rock and roll com a qual sonharam a vida toda. | Open Subtitles | امي و ابي اخيرا عاشوا حياة النجومية التي حلموا بها طوال حياتهم. |
Ned Silver, agente de talentos para estrelas. | Open Subtitles | "نيد سيلفر", وكيل الموهوبين الي النجومية. |
Sempre resisti a fazer parte da panela do culto à celebridade. | Open Subtitles | لطالما منعت نفسي أن أكون جزءً من النجومية |
Não é sem ti especificamente, mas sem qualquer homem que me impeça de atingir os meus objectivos no estrelato. | Open Subtitles | ليس من دونك خصّيصاً لكن من أي رجل سيمنعني من الوصول لأهدافي النجومية |
Senti que estava destinada a coisas maiores: estrelato. | Open Subtitles | ظننت أنه مقدر لي عمل أشياء أعظم النجومية |
Queres uma estrela adolescente cuja mãe a cria para o estrelato desde os 2 anos? | Open Subtitles | تريدُ بعض المراهقات ذات الفن الشعبي، الذين ربتهُم أمهاتُهم منذُ أن كانوا صغاراً على النجومية |
Numa indústria como Hollywood, onde o estrelato é algo tão elusivo, a Cientologia oferecia uma forma de sentirem-se mais seguros. | Open Subtitles | فى صِناعة مثل "هوليوود" حيث النجومية صفة بعيدة المنال, تمنحُك الساينتولوجى الوسيلة التى قد تجعلك أكثر شعوراً بالآمان. |
Depois deste começo pouco auspicioso, a ascensão de John Malkovich ao estrelato foi rápida e raivosa. | Open Subtitles | من هذه البدايات المشؤومة... إرتفاع جون مالكوفيتش إلى النجومية كان سريع وغاضب. |
Ela queria dançar até ao estrelato. | Open Subtitles | أرادت أن الرقص طريقها إلى النجومية. |
Vamos pelo tamanho da estrela, não pelo tamanho do corpo. É o Secretariat? Não é? | Open Subtitles | يجب ان تختار بحجم النجومية و ليس بحجم الجسم هل هذا سكرتير؟ |
Ninguém nesta sala de coro com cheiro a mofo, se compara com o meu poder de estrela de megawatt. | Open Subtitles | لا أحد في قسم الموسيقى المتعفن هذا يتقارن مع قواي النجومية الكهربائية. |
A única coisa que não podem fazer é roubar a ribalta de uma estrela. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لاتستطيع فعله هو سرقة النجومية. |
Ele procurou-me porque precisava de uma estrela com poder, alguém que conhecesse o ramo, mas tivemos de manter tudo em segredo. | Open Subtitles | شبكة تلفزيون ؟ جائت إلي لأنها إحتاجت شخص بقوة النجومية يعرف العمل |
Quanto maior a cabeça, maior a estrela. | Open Subtitles | كلما كبر الرأس .. كلما إزدادت النجومية |
Ao que parece, o Burt e a Virginia não queriam mesmo o estilo de vida rock and roll tanto quanto pensavam. | Open Subtitles | اتضح ان (بيرت) و(فرجينيا) لم يريدوا فعلا حياة النجومية بقدر ما اعتقدوا انهم يريدونها. |
Está bem, Pete, eu entendo a mentalidade do "alcançar as estrelas", | Open Subtitles | حسناً يا (بيت)، لقد فهمت عقلية الوصول إلى النجومية |
Dizem para não conhecermos os nossos heróis. Não espreites por trás da cortina da fama e celebridade, porque se o fizeres, irás vê-los como realmente são... | Open Subtitles | لقد قالوا لا تقابل أبطالك لا تتجسس من خلف ستار الشهرة و النجومية لأن أن فعلت ستراهم على حقيقتهم |
É sobre uma rapariga que vai para a cidade em busca da fama... | Open Subtitles | من الواضح أنه حول شابة تنتقل إلى المدينة الكبيرة، بحثاً عن النجومية |