"النجومية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estrelato
        
    • estrela
        
    • rock
        
    • estrelas
        
    • celebridade
        
    • fama
        
    Mas há apenas uma coisa entre você e seu estrelato. Open Subtitles ولكن هناك شئ واحد يعوق بينك وبين النجومية
    Algumas pessoas apenas nascem para o estrelato e sou uma delas... Open Subtitles أنتِ, بعض الأشخاص وُلِدوا فقط مِن أجل النجومية, وأنا واحدٌ منهم.
    Ele nunca foi nada que se chame de estrela. Pelo menos, não no nosso mundo. Open Subtitles إنه لم يكن أبداًً به أي شئ من النجومية على الأقل ليس في عالمنا
    Não estou convencido de que ela seja a estrela que tu dizes ser. Open Subtitles ولست واثقاً من أنها تستحق النجومية التي تصفها عنها.
    A mãe e o pai estavam finalmente a viver a fantasia do rock and roll com a qual sonharam a vida toda. Open Subtitles امي و ابي اخيرا عاشوا حياة النجومية التي حلموا بها طوال حياتهم.
    Ned Silver, agente de talentos para estrelas. Open Subtitles "نيد سيلفر", وكيل الموهوبين الي النجومية.
    Sempre resisti a fazer parte da panela do culto à celebridade. Open Subtitles لطالما منعت نفسي أن أكون جزءً من النجومية
    Não é sem ti especificamente, mas sem qualquer homem que me impeça de atingir os meus objectivos no estrelato. Open Subtitles ليس من دونك خصّيصاً لكن من أي رجل سيمنعني من الوصول لأهدافي النجومية
    Senti que estava destinada a coisas maiores: estrelato. Open Subtitles ظننت أنه مقدر لي عمل أشياء أعظم النجومية
    Queres uma estrela adolescente cuja mãe a cria para o estrelato desde os 2 anos? Open Subtitles تريدُ بعض المراهقات ذات الفن الشعبي، الذين ربتهُم أمهاتُهم منذُ أن كانوا صغاراً على النجومية
    Numa indústria como Hollywood, onde o estrelato é algo tão elusivo, a Cientologia oferecia uma forma de sentirem-se mais seguros. Open Subtitles فى صِناعة مثل "هوليوود" حيث النجومية صفة بعيدة المنال, تمنحُك الساينتولوجى الوسيلة التى قد تجعلك أكثر شعوراً بالآمان.
    Depois deste começo pouco auspicioso, a ascensão de John Malkovich ao estrelato foi rápida e raivosa. Open Subtitles من هذه البدايات المشؤومة... إرتفاع جون مالكوفيتش إلى النجومية كان سريع وغاضب.
    Ela queria dançar até ao estrelato. Open Subtitles أرادت أن الرقص طريقها إلى النجومية.
    Vamos pelo tamanho da estrela, não pelo tamanho do corpo. É o Secretariat? Não é? Open Subtitles يجب ان تختار بحجم النجومية و ليس بحجم الجسم هل هذا سكرتير؟
    Ninguém nesta sala de coro com cheiro a mofo, se compara com o meu poder de estrela de megawatt. Open Subtitles لا أحد في قسم الموسيقى المتعفن هذا يتقارن مع قواي النجومية الكهربائية.
    A única coisa que não podem fazer é roubar a ribalta de uma estrela. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لاتستطيع فعله هو سرقة النجومية.
    Ele procurou-me porque precisava de uma estrela com poder, alguém que conhecesse o ramo, mas tivemos de manter tudo em segredo. Open Subtitles شبكة تلفزيون ؟ جائت إلي لأنها إحتاجت شخص بقوة النجومية يعرف العمل
    Quanto maior a cabeça, maior a estrela. Open Subtitles كلما كبر الرأس .. كلما إزدادت النجومية
    Ao que parece, o Burt e a Virginia não queriam mesmo o estilo de vida rock and roll tanto quanto pensavam. Open Subtitles اتضح ان (بيرت) و(فرجينيا) لم يريدوا فعلا حياة النجومية بقدر ما اعتقدوا انهم يريدونها.
    Está bem, Pete, eu entendo a mentalidade do "alcançar as estrelas", Open Subtitles حسناً يا (بيت)، لقد فهمت عقلية الوصول إلى النجومية
    Dizem para não conhecermos os nossos heróis. Não espreites por trás da cortina da fama e celebridade, porque se o fizeres, irás vê-los como realmente são... Open Subtitles لقد قالوا لا تقابل أبطالك لا تتجسس من خلف ستار الشهرة و النجومية لأن أن فعلت ستراهم على حقيقتهم
    É sobre uma rapariga que vai para a cidade em busca da fama... Open Subtitles من الواضح أنه حول شابة تنتقل إلى المدينة الكبيرة، بحثاً عن النجومية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more