ei, magricela, precisas de ajuda nos estudos Afro-Americanos? | Open Subtitles | أيتها النحيفة , تحتاجين بعض المساعدة في دراساتك الأمريكية الأفريقية ؟ |
Acho que precisamos de mudar o seu rabinho magricela para Nova Iorque. | Open Subtitles | اظن انه يجب ان ننقل مؤخرتك النحيفة الى نيويورك |
A loura magra quer falar consigo. | Open Subtitles | النحيفة الشقراء تريد التحدث معك |
Os seus corpos finos como canas possuem órgãos sensíveis a pequenos movimentos na água. | Open Subtitles | لكن وبدلا من ذلك , فان أجسادها النحيفة التي تشبه العيدان مبطنه بأجهزة حساسة لاكتشاف أي حركة صغيره في المياه |
Põe as mais magras à frente. | Open Subtitles | نغير حياتهم بعرض كل المجموعة تأكدي من ان النحيفة تكون في المقدمة |
E aposto que fumam cigarros fininhos europeus. É assim que se faz um perfil. | Open Subtitles | وأراهن أنهم يدخنون السجائر الأوروبية النحيفة هكذا كيف ترسم صورة جانبية لشخص |
Ninguém vai a lado nenhum. Não enquanto esta putazinha magrinha do porno me disser o que ele quis dizer com isto. | Open Subtitles | لأ احد سيذهب لأي مكان , ليس حتى تخبرني نجمة الإباحيات النحيفة ما الذي عناه قبل قليل |
- Não me parece. - Ele só gosta de magrinhas. | Open Subtitles | ـ كلا، لا أعلم ـ أترى، إنه يحب المؤخرات النحيفة |
Experimente a magricelas ali no canto. Parece ter 40. | Open Subtitles | جرب تلك النحيفة التي بالزاوية إنها تبدو رياضية |
Não me compares com a tua namorada magricela e não digas que sou pesada. | Open Subtitles | لا تجعلني أقف بجوار فتاتك النحيفة لسبعة أيام ثم تقول لي أنني ثقيلة. |
Quando tenho de ir buscar essa magricela? | Open Subtitles | متى سأستقبل تلك الفتاة النحيفة ؟ |
Não luto contra esta cabra magra. Mato-a. | Open Subtitles | لن أقاتل تلك النحيفة السافلة، سأقتلها |
As apostas recaem sobre a cabra magra. | Open Subtitles | تريد المال، فز على النحيفة السافلة |
Não foi ela. Foi aquela muito magra. | Open Subtitles | ليست هي، السجينة النحيفة هي من أحضرتها. |
Todo o caminho até ao ninho, nestes galhos finos, achavas que não suportavam o meu peso. | Open Subtitles | لكني فعلتها، كل الطريق للعش على تلك الفروع النحيفة لم تعتقدي أنهم سيتحملوا وزنكِ |
Daria de comer àquelas vacas magras. | Open Subtitles | لكان بوسعي إطعام تلك الأبقار النحيفة. |
- Sei lá... as pessoas magras! | Open Subtitles | لا أعرف الناس النحيفة |
Agora, estamos fora, por isso, só ela e a mexicana magrinha farão a entrevista amanhã. | Open Subtitles | لقد خرجنا الان , لا يوجد الا هي والمكسيكية النحيفة يقومون بالمقابلة غداً |
Fui para uma colónia de verão com uma rapariga magrinha, | Open Subtitles | لقد ارتدت عسكرًا صيفيًا مع تلك الفتاة النحيفة (تويلا ستانسبيري) |
� isso, anda. Segue a cabra magricelas. | Open Subtitles | هذا صحيح , اتبع هذه الساقطة النحيفة من اجل ثقب ارنب. |