Não penses que não disparo, seu monte de pus magricela. | Open Subtitles | لا تعتقد أنني لن أفعل يا كومة القيح النحيلة |
Afasta as ideias dele da miúda, da magricela da Nancy. | Open Subtitles | حافظ على تفكيره بعيداً عن الفتاة نانسي الصَغيرة النحيلة |
Bem... cuide-se, magricela. | Open Subtitles | حسناً. اهتمي بنفسكِ أيتها الفتاة النحيلة. |
Senta aí esse rabo magricelas. | Open Subtitles | أجلِس مؤخرتك النحيلة |
Eu vou tentar cortar alguns ramos mais finos. | Open Subtitles | سوف اقوم بمحاولة قطع بعد من الخيوط النحيلة. |
Não me desagrada uma rapariga magra, desde que tenha olhos azuis. | Open Subtitles | لا أعترض على الفتاه النحيلة إن كانت عيناها زرقاوين للتعويض عن ذلك |
E ela está tão gorda. E ela tenta se esconder atrás daqueles postes fininhos. | Open Subtitles | وهي سمينة جدا، تعرف وهي تحاول الإختفاء وراء هذه الأقطاب الصغيرة النحيلة |
É por isso que passo a vida a falar nas stovepipe. | Open Subtitles | لهذا السبب أكرر طلبي بشأن السراويل النحيلة |
E aquela escanzelada que só comia cenouras? | Open Subtitles | ماذا عن هذه النحيلة الذى لا تأكل إلا الجزر ؟ |
És aquela miúda magricela que vivia ao lado dos Ferguson? | Open Subtitles | الست تلك الطفلة النحيلة التي كانت تسكن بالقرب من عائلة فيرغسن ؟ |
Está bem. Obrigada pelo docinho, magricela. Estás a ver? | Open Subtitles | نعم شٌكراً على الحلوى ايتها النحيلة ارأيت , ابي على حق |
A minha doce Cordelia, a magricela da Nancy Callahan. | Open Subtitles | كورديليا الحلوّة نانسي كالاهان الصَغيرة النحيلة |
Porque é que uma detetive magricela, e fufa procura o meu filho? | Open Subtitles | لماذا ايتها المحققة النحيلة البغيضة تبحثين عن إبني؟ |
-Boanoite... magricela. | Open Subtitles | ليلة سعيدة .. أيتها الفتاة النحيلة. |
A magricela da Nancy Callahan tinha crescido. | Open Subtitles | نانسي كالاهان الصَغيرة النحيلة كَبرتْ |
Odeio aquelas vacas magricelas. | Open Subtitles | أكرهكم ايتها الكلاب النحيلة |
Eu disse que a outra loura magricelas tinha de assumir a culpa. | Open Subtitles | قلتُ النحيلة الشقراء الأخرى عليها تلقّي الملامة للسيّدة (جالِن) |
E quero aqueles copos altos e finos. | Open Subtitles | وأريد تلك الأكواب الطويلة و النحيلة |
Gosto daqueles copos finos. É o que o James Bond bebe. | Open Subtitles | ،تعجبني هذه الأكواب النحيلة (هذه ما يشرب بها (جيمس بوند |
Ela era uma menina magra até que num verão... | Open Subtitles | كانت أشبه بالفتاة الصغيرة النحيلة جداً حتى جاء ذلك الصيف.. |
Com ossos tão delicados e fininhos. | Open Subtitles | بهذا الجسد الحساس والعظام النحيلة |
Sabes como gosto das stovepipe. | Open Subtitles | تعرف كم أحب النحيلة |
...e aquela escanzelada de sobrancelhas negras gritava-me lá de baixo: | Open Subtitles | لقد كانت هناك هذه الطفلة النحيلة بهذه الحواجب... تصرخ علي... |
Aquela cabra magrinha nem devia estar lá! | Open Subtitles | تلك الساقطة النحيلة لمْ يكن يُفترض أن تكون هناك. |