"النحيلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • magricela
        
    • magricelas
        
    • finos
        
    • magra
        
    • fininhos
        
    • stovepipe
        
    • escanzelada
        
    • magrinha
        
    Não penses que não disparo, seu monte de pus magricela. Open Subtitles لا تعتقد أنني لن أفعل يا كومة القيح النحيلة
    Afasta as ideias dele da miúda, da magricela da Nancy. Open Subtitles حافظ على تفكيره بعيداً عن الفتاة نانسي الصَغيرة النحيلة
    Bem... cuide-se, magricela. Open Subtitles حسناً. اهتمي بنفسكِ أيتها الفتاة النحيلة.
    Senta aí esse rabo magricelas. Open Subtitles أجلِس مؤخرتك النحيلة
    Eu vou tentar cortar alguns ramos mais finos. Open Subtitles سوف اقوم بمحاولة قطع بعد من الخيوط النحيلة.
    Não me desagrada uma rapariga magra, desde que tenha olhos azuis. Open Subtitles لا أعترض على الفتاه النحيلة إن كانت عيناها زرقاوين للتعويض عن ذلك
    E ela está tão gorda. E ela tenta se esconder atrás daqueles postes fininhos. Open Subtitles وهي سمينة جدا، تعرف وهي تحاول الإختفاء وراء هذه الأقطاب الصغيرة النحيلة
    É por isso que passo a vida a falar nas stovepipe. Open Subtitles ‫لهذا السبب أكرر طلبي بشأن السراويل النحيلة
    E aquela escanzelada que só comia cenouras? Open Subtitles ماذا عن هذه النحيلة الذى لا تأكل إلا الجزر ؟
    És aquela miúda magricela que vivia ao lado dos Ferguson? Open Subtitles الست تلك الطفلة النحيلة التي كانت تسكن بالقرب من عائلة فيرغسن ؟
    Está bem. Obrigada pelo docinho, magricela. Estás a ver? Open Subtitles نعم شٌكراً على الحلوى ايتها النحيلة ارأيت , ابي على حق
    A minha doce Cordelia, a magricela da Nancy Callahan. Open Subtitles كورديليا الحلوّة نانسي كالاهان الصَغيرة النحيلة
    Porque é que uma detetive magricela, e fufa procura o meu filho? Open Subtitles لماذا ايتها المحققة النحيلة البغيضة تبحثين عن إبني؟
    -Boanoite... magricela. Open Subtitles ليلة سعيدة .. أيتها الفتاة النحيلة.
    A magricela da Nancy Callahan tinha crescido. Open Subtitles نانسي كالاهان الصَغيرة النحيلة كَبرتْ
    Odeio aquelas vacas magricelas. Open Subtitles أكرهكم ايتها الكلاب النحيلة
    Eu disse que a outra loura magricelas tinha de assumir a culpa. Open Subtitles قلتُ النحيلة الشقراء الأخرى عليها تلقّي الملامة للسيّدة (جالِن)
    E quero aqueles copos altos e finos. Open Subtitles وأريد تلك الأكواب الطويلة و النحيلة
    Gosto daqueles copos finos. É o que o James Bond bebe. Open Subtitles ،تعجبني هذه الأكواب النحيلة (هذه ما يشرب بها (جيمس بوند
    Ela era uma menina magra até que num verão... Open Subtitles كانت أشبه بالفتاة الصغيرة النحيلة جداً حتى جاء ذلك الصيف..
    Com ossos tão delicados e fininhos. Open Subtitles بهذا الجسد الحساس والعظام النحيلة
    Sabes como gosto das stovepipe. Open Subtitles ‫تعرف كم أحب النحيلة
    ...e aquela escanzelada de sobrancelhas negras gritava-me lá de baixo: Open Subtitles لقد كانت هناك هذه الطفلة النحيلة بهذه الحواجب... تصرخ علي...
    Aquela cabra magrinha nem devia estar lá! Open Subtitles تلك الساقطة النحيلة لمْ يكن يُفترض أن تكون هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more