Ao crescer num país que proibiu carros importados depois de 1959, tende-se a viver uma rica vida de fantasia. | Open Subtitles | النشأة في بلد يحظر السيارات المستوردة بعد عام 1959 , أنتِ تميلين إلى عيش حياة خيالية غنية |
Eu penso que, crescer sem ninguém para te apoiar nesta vida, força-te a aprender como sobreviver a ela. | Open Subtitles | أعتقد أن النشأة بدون شخص يحميك من العالم تدفعك لتعلّم كيفية النجاة فيه |
Nunca soube o que ele fazia. Imagina crescer com esse homem. Ir para a cama preocupada que a fada dos dentes, te corte a garganta. | Open Subtitles | تخيلي النشأة مع هذا الشخص، الذهاب للفراش قلقة أن جني الأسنان سينحر عنقِك |
Eu estou habituado às coisas serem feias. A crescer assim. | Open Subtitles | اعتدت هذا فحسب، فقد مررت بعناء شنيع، حيث النشأة في مكان كهذا |
Acho que isso responde à velha questão da natureza versus a educação. | Open Subtitles | أظن بأن هذا يجيب على السؤال القديم لـ "الطابِع مقابل النشأة". |
crescer é habituarmo-nos ao mundo. | Open Subtitles | النشأة في هذا الوضع تجعلهم يألفون العالم. |
crescer aqui nesta terra... sabe... eu não trocaria isto por nada. | Open Subtitles | النشأة هنا في هذه الاجمة ماكنت لأستبدلها بأي شيء |
crescer em casas populares faz um rapaz ficar desesperado, sem poder. | Open Subtitles | النشأة في (المشاريع) يمكن أن يجعل أي فتى يائساً وعاجزاً |
Como deves imaginar... crescer como órfão nos anos 70, não era um mar de rosas. | Open Subtitles | وكما تتخيل ، النشأة داخل . دار أيتام في "ديترويت" عام 1970 |
crescer com cabelos compridos, Estilo afro. | Open Subtitles | تخيّلوا النشأة مع أفريقيين طوال الشعر. |
Então, deve ter sido maravilhoso crescer aqui. | Open Subtitles | لابد وأنه كان من الرائع النشأة هنا |
Isso é de crescer em baixo G. | Open Subtitles | " هذا بسبب النشأة في المستوى المُنخفض " جي |
Só tinha dois anos quando ela acabou, mas... mas crescer lá, isso foi... | Open Subtitles | كنتُ في الثانية عندما انتهت, لكن... النشأة هناك, كانت... |
Como foi crescer em Manchester? | Open Subtitles | مثل ماذا كانت؟ النشأة في "مانشيستر"؟ |
crescer sem uma presença masculina? | Open Subtitles | النشأة بدون اعتناء ذكوري ؟ |
Que tal é que foi crescer com ele? | Open Subtitles | كيف كانت النشأة معه؟ |
Springfield a crescer! | Open Subtitles | في برنامج "النشأة في (سبرينغفيلد)" |
É sobre crescer no eu velho bairro. | Open Subtitles | -يحكي عن النشأة في حيّنا |
Faz parte da natureza e criação. | Open Subtitles | إنه جزء النشأة من الطبيعة والنشأة |