Tem havido muito actividade sísmica na zona nordeste da brecha. | Open Subtitles | هناك قطعة النشاط الزلزالي في منطقة الشقّة الشمالية الشرقية. |
Viver em Stars Hollow já é uma actividade social. | Open Subtitles | فقط الدراسة هي النشاط الإجتماعي الوحيد في الحقيقة |
O exame mostra uma actividade neurológica lenta. E então? | Open Subtitles | التصوير المقطعى للمخ يبين أن النشاط العصبى يتباطأ |
Podem pensar que é fácil, dado que eu disse que a maior parte da atividade no Twitter não representa perigo para ninguém. | TED | وقد تظنون أنّه قد يكون سهلاً. خصوصاً وأني قلت للتو أن الأغلبيّة العظمى من النشاط على تويتر لا تؤذي أحداً. |
Qual era o nível de atividade na amígdala um segundo antes? | TED | ما هو مستوى النشاط في اللوزة الدماغية قبل ثانية واحدة؟ |
Os genocídios são as actividades mais cansativas do planeta... depois do futebol. | Open Subtitles | .. الإبادة الجماعية هى النشاط الأكثر إنهاكاً من إبادة فرد واحد |
Aprendi a controlar o som, mas não a actividade. | Open Subtitles | تعلمت التحكم بالصوت الآن لكن ليس النشاط نفسه |
As ecografias dizem que a actividade cerebral voltou ao normal. | Open Subtitles | لكن فحوصاتك تقول أن النشاط الخي أصبح طبيعياً مجدداً |
E tanta actividade por toda parte... Vou adorar isto aqui. | Open Subtitles | وكُلّ النشاط في كل مكان أنا فقط أَحبُّ هنا |
Deduzo que não terei companhia nesta actividade sensata e saudável. | Open Subtitles | يالطبع لا أحد منكم يريد مشاركتي بهذا النشاط الصحي؟ |
E aparenta estar a fazer uma espécie de actividade física. | Open Subtitles | و يبدو أنها تشارك في نوع من النشاط البدني |
Vamos medir e monitorizar qualquer actividade resultante, embora possam ocorrer contracções visíveis dos músculos do couro cabeludo e do maxilar. | Open Subtitles | سنقوم بقياس ورصد أي نتيجة تظهر عن النشاط قد تكون هناك بعض الإنكماشات المرئية لعضلات فروة الرأس والفك |
Essa actividade mostra que aqueles dois vão acasalar em breve e os outros vão continuar a procura noutro lugar. | Open Subtitles | يدل هذا النشاط على أن هذين الشخصين سيتزاوجون قريبًا و العاشقان الآخران سيواصلون بحثهم في مكان آخر |
Encontrámos atividade na região do cérebro, precisamente na mesma região do cérebro associada ao amor romântico intenso. | TED | وجدنا النشاط في منطقة المخ، بالضبط في نفس المنطقة من الدماغ ترتبط بشدة بالحب الرومانسي. |
A atividade paralela capta um certo tipo de espírito empreendedor, lutador. | TED | النشاط الجانبي فيه نوع معين من روح المبادرة غير المتآلفة. |
Liguemos o público a esta atividade através do iPhone. | TED | دعونا نوصل هذا النشاط للعامة على هاتفهم الأيفون |
A 149 milhões de quilómetros da Terra, um pico na atividade solar. | Open Subtitles | على بعد 93 مليون ميل من الأرض زيادة في النشاط الشمسي |
Devido a actividades terroristas esta área está temporariamente fechada. | Open Subtitles | للتناسب مع النشاط الإرهابى, هذا الموقع مغلق مؤقتاً |
Durante uma pesquisa em uma estação espacial... nós fomos expostos a uma energia de gravidade zero ainda não identificada. | Open Subtitles | أثناء بحثنا في محطة كونية تعرضنا إلى طاقة من جاذبية صفر لانزال نحاول التعرف على النشاط اإشعاعي |
A sua acção é desinteressada, ao contrário de todas as outras acções do homem. | Open Subtitles | ,بعكس كل الأنشطه البشريه . هذا النشاط كريم |
Ela criou uma nova cultura de ativismo social. | TED | بل أحدثت ثقافة جديدة في النشاط الاجتماعي. |
A tua visão do negócio dele foi a maior ação que teve em meses. - Vou ser simpático. | Open Subtitles | ومشاهدتكَ لعضوه يعد النشاط الجنسي الوحيد الذي حظي به منذ شهور |
Eu entrevistei mais de 100 mulheres de cor no Side Hustle Pro que iniciaram atividades paralelas de sucesso. | TED | لقد قابلت أكثر من 100 امرأة ملونة من مناصري النشاط الجانبي واللاتي قمن بنشاط جانبي ناجح. |
Richie tem um metabolismo alto, o que tende a torná-lo hiperactivo. | Open Subtitles | عمليات أيض عالية دة بيخلي ريتشي شديد النشاط. |
Sódio amobarbital é uma droga que induz a uma... impressionante e transitória euforia. | Open Subtitles | بنتوثال الصوديوم مخدر يسبب حساسية سريعة التأثر, وغيبوبة بسرعة النشاط |
Dessa forma, a obesidade torna-se um problema de decisão individual, de comportamento pessoal, de responsabilidade pessoal e falta de exercício físico. | TED | لذلك أصبحت السمنة مشكلة اتخاذ قرار فردي لسلوك شخصي، مسؤولية شخصية ونقص في النشاط البدني. |
Mas este movimento da crosta terrestre provocou um aumento na atividade vulcânica. | Open Subtitles | لكن حركة القشرة الأرضية هذه أنتجت طفرة في النشاط البركاني حول الكرة الأرضية |