ويكيبيديا

    "النشرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • folheto
        
    • panfleto
        
    • boletim
        
    • manda-chuva
        
    • noticiário
        
    • brochura
        
    • notícia
        
    • notícias
        
    • newsletter
        
    Reunimo-nos na minha casa, e seguimos juntos para o local. A minha morada está no folheto. Obrigado. Open Subtitles نلتقي في منزلي، ثمّ نتّجه إلى الموقع معاً، عنواني مذكور في النشرة
    Há um cupão no folheto para isso. Open Subtitles هنالك كوبون على النشرة الإعلانية لأجل هذه
    Ela podia ter dito isso no panfleto. Open Subtitles كنوع من الاحترام كان يمكن ان تضعها فى النشرة
    Sim, uns amigos meus fizeram-me este panfleto. Open Subtitles أوه، أجل، رفاق ليّ من عملوا ليّ هذه النشرة الأعلانية.
    Não, é o mesmo boletim sobre os motins em Camp West, em Chicago. Open Subtitles لا, انها نفس النشرة .عن الشغب في معسكر شيكاغو الغربي
    Quando quiseres dar-me a dica do manda-chuva... Open Subtitles إن كنت متهيء متأكد أنك لاتريد إعطائي حركة رجل النشرة الجوية؟
    Talvez passem alguma coisa no noticiário. Open Subtitles ربما يبثون بعض الدقائق من هذا العرض في النشرة هذا المساء
    É um filtro electrónico de alta voltagem. Está na brochura. Open Subtitles إنه فلتر ألكتروني شديد الفولتية كل هذا في النشرة
    Não estaria interessado até receber este folheto. Open Subtitles لم أكن لأتواجد هناك حتّى رأيت هذه النشرة
    Bem, usei uma imagem de um folheto que vi. Open Subtitles حسناً ، لقد إستخدمت صورة من النشرة الإعلانية التى قد رأيتها
    Por baixo deste folheto, há mais 35 que se têm estado a acumular, porque quero investir o meu dinheiro, que, talvez, um dia, vá para os teus filhos. Open Subtitles تحت هذه النشرة هنالك خمسة وثلاثون اخرى التي تتراكم هنالك لمدةِ سنةٍ ونصف لأنني أتطلّعُ لأستثمرَ مالي
    E aquele panfleto que vimos na recepção do teu prédio. Open Subtitles ماذا عن أن النشرة التي رأيناها في بهو المبنى الخاص بك
    De acordo com o panfleto, precisamente às 22.04 deste sábado à noite, um relâmpago atingirá a torre do relógio, electrificando o cabo... quando o gancho lhe tocar, enviando, assim, 1,21 gigawatts para o condensador de fluxos... e mandando-te de volta para 1985. Open Subtitles إستناداً إلى النشرة فى تمام الـ10و 4 دقائقمساءالسبت... الصاعقة ستضرب ساعة البرج... , و تشحن السلك...
    Interrompemos este holograma para um boletim importante. Open Subtitles نحن نقطع هذه الصورة المجسمة لنثريكم بهذه النشرة الهامة
    Interrompemos este programa para vos comunicarmos um boletim de uma unidade naval. Open Subtitles نحن نقاطع هذا البرنامج لإعطائكم النشرة من الوحدة البحرية في البحر .
    Interrompemos "Em busca do sol" para este boletim: Open Subtitles نقطع "البحث عن الشمس" من أجل هذه النشرة الاخبارية
    Dica do manda-chuva - o estatuto de limitações anda metido. Open Subtitles الضربة، تذكر ضربة رجل النشرة الجوية؟ فترة المنع من اخباري انتهت، اليس كذلك؟
    A propósito, ontem à noite, ias dar-me a dica do manda-chuva. Open Subtitles بالمناسبة، لقد غادرت ليلة البارحة كنت على وشك إعطائي حركة رجل النشرة الجوية بالغولف
    É claro, que ninguem pode ver este noticiário então não interessa o que dizemos. Open Subtitles بالطبع لا أحد يستطيع مشاهدة هذه النشرة لذا ليس من المهم أن نفكر فيما نقول ..
    Ja! A brochura foi enviada há semanas. Open Subtitles أجل، النشرة ذهبت منذ أسبوع مضي.
    Temos aqui uma notícia de última hora com um desenvolvimento terrível Open Subtitles نحن معاكم الآن نقطع النشرة لهذا التطوّر المفاجي
    Liga a TV deve estar a dar as notícias. Open Subtitles سيذاع ذلك في التلفزيون، ربما في النشرة الاخبارية
    Por fim, houve um engano na newsletter do mês passado. Open Subtitles وأخيراً فهناك القليل من التشويش في النشرة الدورية للشهر الفائت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد