O amor de mãe é uma força da natureza sem Rival. | Open Subtitles | حب الأم هو قوة منقطعة النظير من قوى الطبيعة |
Óptimo, então vais ter tempo de actualizar-me sobre o Rival. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}عظيم، هذا سيمهلك وقتاً لتخبرني لأين وصلت بخصوص "النظير" |
As últimas de Central City, onde o misterioso criminoso meta-humano conhecido como Rival aterroriza a população novamente com a sua incrível velocidade. | Open Subtitles | آخر الأخبار من مدينة (سنترال) حيث قام مجرم خارق وغامض المعروف بـ (النظير) مجدداً بترويع المواطنين بسرعته الخارقة |
Agora colocamos o isótopo radioativo... cuidadosamente dentro do obturador. | Open Subtitles | ثم ضع النظير المشع بعناية وراء الدرفة المنزلقة |
Não ia funcionar. O período útil de vida do isótopo já expirou. | Open Subtitles | لم يعد ذلك ممكناً الآن نصفُ حياة النظير المشعّ انقضتْ الآن |
Nós somos o oposto de casados. | Open Subtitles | ونحن سعيدان تماماً، نحن النظير من الزواج! |
Depois de várias semanas de cerco, a rainha dos bretões e seus soldados, renderam-se a César, que, mostrando-se magnanimidade, poupou suas vidas e navegou para novas conquistas. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم |
O Flash e o Rival foram para o Werther Building. | Open Subtitles | (البرق) و(النظير) يركضان على بناء في "ويرزرر بيلدينج" |
Viu o Rival na Tv. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنك شاهدت (النظير) على شاشات التلفاز |
Está bem, Wally, naquela linha do tempo, tu lutaste contra o Rival. | Open Subtitles | حسناً يا (والي) في ذلك الخط الزمني كنت تقاتل (النظير) |
Aí está o vosso Rival. | Open Subtitles | ها نحن ذا! هذا هو (النظير) الخاص بك |
O Flash está com o Rival na Serração Prescott. | Open Subtitles | (البرق) يقاتل (النظير) بمنشرة "بريسكوت" |
- Vamos colocar todos os nossos recursos para resolver este problema com as peles, especialmente pela outra ser do velocista do mal, o Rival. | Open Subtitles | دوام كامل؟ نستعين بكل مصادرنا الأخرى قدر إمكاننا لحل مشكلة الشرانق خاصة وقد اتضح أن آخر شرنقة تخص المتسارع الشرير (النظير) |
Um isótopo do carbono presente, em todas as formas de vida, | Open Subtitles | النظير المشع للكربون أيضا تحتويه كل الأشياء الحية |
Bem, tenho 15 minutos ate este isótopo desaparecer e ficar visível aos sensores. Sabes que mais? | Open Subtitles | لدى 15 دقيقه حتى ينتهى النظير و أكون مرئى لمجسات السفينه |
Temos um minuto antes do isótopo desaparecer. | Open Subtitles | أجل ولدينا دقيقه واحجه قبل ان ينتهى مفعول النظير |
Posso sintetizar o isótopo com isto e revestir as manoplas. | Open Subtitles | يمكنني استخراج النظير المطابق منه وتغطية القفاز به. |
Fiz uma solução com uma amostra da lama para acelerar a análise do isótopo. | Open Subtitles | أعددت محلولا من عيّنة السائل الأرجواني لتسريع تحليل النظير |
É que o isótopo que encontramos no chão do Gibbs, não é nada tradicional. | Open Subtitles | تبين انم النظير الذي وجدناه على ار ضية جيبس ليس تقليدي على الإطلاق |
Neste caso, foi o oposto. | Open Subtitles | في هذه القضية , النظير كَانَ حقيقيَ. |
Mas fiz exactamente o oposto. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا عَمِلتُ تماماً النظير. |
É o oposto do medo. É como uma feira. | Open Subtitles | بل على النظير , إنه كالمهرجان |
Depois de várias semanas de cerco, a rainha dos bretões e seus soldados, renderam-se a César, que, mostrando-se magnanimidade, poupou suas vidas e navegou para novas conquistas. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع من الحصار ملكة بريطانيا وجنودها استسلموا للقيصر والذي أظهر شهامة منقطعة النظير وقرر الحفاظ على حياتهم |