ويكيبيديا

    "النعمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • graça
        
    • bênção
        
    • dom
        
    • Abençoado
        
    • Grace
        
    • felicidade
        
    • dádiva
        
    • graças
        
    • dádivas
        
    • desgraça
        
    • graciosidade
        
    • benção
        
    • bênçãos
        
    • misericórdia
        
    A graça é o WD-40 espiritual, ou asas de água. TED النعمة هي شحمٌ روحاني، أو مجاديف المياه.
    A graça encontra-nos exatamente onde estivermos, mas não nos deixa onde nos encontrou. TED تجدكُم النعمة حيث أنتم تمامًا، ولكن تترككم حيث تجدكم.
    Nós Vos pedimos, dê-nos graça para celebrar a vinda de Jesus... e sermos dignos de partilhar da Sua comunhão no Céu. Open Subtitles نصلّي لك بأن تمنحنا النعمة لنحيي السيد المسيح على الأرض والذي يجعلنا نتشارك معه العشاء المقدس في الجنة
    Repito, esta é a primeira bênção. Os morcegos são importantes para os nossos ecossistemas. TED مرة أخرى، هذه هى النعمة الأولى. إن الخفافيش مهمة من أجل النظام البيئى.
    Vossa Majestade, estes pobres e sofredores súbditos suplicaram o dom da graça de Vossa Majestade. Open Subtitles صاحب الجلالة هؤلاء الرعايا الفقراء والمعانون يقومون بالتوسل ليتلقون من جلالتكم مكرمة النعمة
    E casaram-se num lugar estranho, chamado... "Casa do Casamento Abençoado". Open Subtitles الى ذلك المكان الغريب الذي يسمى ببيت النعمة الزوجية
    Entregamos o seu corpo à terra em busca da Tua bondade... para nos dar a graça de viver no Teu amor e respeito... e para morrer por Ti. Open Subtitles أودعنا جسده فى الثرى متضرعين إليك بالصلاح الأبدىّ. كى تهبنا النعمة الخشية منك والتقرب إليك
    Nós pecámos, mas neste dia de Páscoa, quando Cristo ressuscitou, pelas suas vitórias a um destes cavaleiros, seja concedida a graça de arrancar a espada e tornar-se rei. Open Subtitles لقد اذنبنا, لكن بيوم عيد الفصح عندما ارتفع المسيح من الموتى, ربما يكون هنا فارساً.. بالانتصار سيجد النعمة
    Vede que graça existe neste rosto um conjunto de perfeições onde cada deus colocou sua marca para garantir ao mundo a perfeição de um homem. Open Subtitles انظري الى النعمة المرتسمة على هذا الوجه انها التمازج بين الافعال و الشكل
    Deus vos abençoe e guarde com a benevolente orientação de Maria e a graça eterna de Cristo. Open Subtitles فليبارككم الرب و يحفظكم و يديم لكم النعمة
    Temos graça suficiente para invocar o feitiço? Open Subtitles هل لدينا مايكفي من النعمة للقيام بتعويذة الاستدعاء؟
    Como está a funcionar essa graça roubada dentro de ti? Open Subtitles أياً كان المكان الذي يريده القائد أن يتواجد به كيف هي تطورات النعمة المسروقة التي بداخلك ؟
    Se tens essa bênção, então também tens a minha. Open Subtitles إذا ما كان لديك تلك النعمة فهذا جيد
    Para todos na organização, estou muito feliz com esta bênção. Open Subtitles لجميع من في المُؤسسة ، أنا سعيد جداً لتلك النعمة
    A única bênção é que esta maldita doença que afligiu a sua família durante gerações transmite-se de pai para filho, e que a Masha está a salvo. Open Subtitles النعمة الوحيدة خلف ذلك المرض اللعين الذي قام بتدمير عائلته لأجيال هو أنه ينتقل من أب لإبن
    E o vosso único trabalho na Terra, mesmo o único trabalho, é compartilhar esse dom. Open Subtitles و عملكم الوحيد هنا على الارض عملكم الوحيد هي مشاركة تلك النعمة
    Este ritual de cura chamado Caminho Abençoado foi transmitido pelos nossos antepassados Navajo. Open Subtitles هذا طقس الشفاء يسمى طريق النعمة تم تناقلها من عبرا اجدادنا النافاجو
    E agora, para ler uma passagem do seu curto ensaio... vencedor do grande prémio, "Amazing Grace," Open Subtitles والآن .. يقرأ فقرة من مقاله الحائز على جائزة النعمة المذهلة ..
    Porque tenho algo mais poderoso que a "felicidade". Open Subtitles لأنّه لديّ شيءٌ أقوى من النعمة.
    E muitos de nós abusam e desperdiçam esta dádiva. Open Subtitles ومع ذلك الكثير منا يسيئون ويهدرون هذه النعمة
    Meu Deus, obrigada pelas graças que tão generosamente nos concedeste. Open Subtitles عزيزي الله، أشكرك على النعمة .التي أنعمتها علينا بسخاء
    Abençoado sejas Senhor, por estas dádivas que estamos prestes a receber. Por favor, orienta-nos e guia-nos todos os nossos dias. Open Subtitles بارك لنا يارب على النعمة التى سوف نتلقاها ارجوك يارب ارشدنا إلى باقي ايامنا
    Dois amigos afiliados caíram em desgraça. Open Subtitles لدي بعض الأصدقاء المنتسبين غارقون في النعمة
    Mas desdenhava quem näo tinha beleza charme pessoal ou graciosidade física. Open Subtitles لقد كان متكبراً بمحبته لأمور عن سحر الشخصية و النعمة البدنية للناس
    Dou graças por tudo o que tenho, e dou graças por esta nova benção. Open Subtitles . لأنني أعيش هذا اليوم . أشكرك على كل ما لديّ . وأشكرك على هذه النعمة
    Obrigada Jesus, pelas pequenas bênçãos. - Estás melhor sem ele. Open Subtitles أوه، الحمدلله على هذه النعمة أنتِ بحالٍ أفضل من دونه
    Quando são salvos pela misericórdia, a misericórdia é quem vos ensina que nunca mais viverão em pecado. Open Subtitles عندما تنقذك النعمة فإن النعمة هي المعلم الذي يخبرك بأنك لم تعد تعيش في الذنب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد