Porque não fala das suas costelas partidas e da sua cartilagem ao psiquiatra? | Open Subtitles | لمَ لا تخبر الطبيب النفسيّ عن ضلوعك المكسورة وغضروفك الممزق. |
Por que será que a sessão de uma hora no psiquiatra é só 50 minutos? | Open Subtitles | لماذا ساعة الطبيب النفسيّ هي دائماً 50 دقيقة فقط؟ |
Está a cooperar o suficiente para ter alta psiquiátrica. | Open Subtitles | إنّها تتعاون بما يكفي لتتملّص من الحجر النفسيّ |
Se calhar, confundiu-o com o psicólogo infantil. | Open Subtitles | ربّما اعتقد أنّه معالجه النفسيّ عندما كان طفلاً. |
A vitima terá de ter sofrido de uma certa pressão emocional, para ser um hospedeiro da parasita psicológica. | Open Subtitles | يجب أن يكون الإنسان يعاني من ضغوطات نفسية مسبقاً حتى يصبح مضيفاً للطفيليّ النفسيّ |
Tive de a internar na Psiquiatria na semana passada. | Open Subtitles | اضررت لإدخالها الطب النفسيّ في الأسبوع الماضي |
E começa, agora, a procura do psiquiatra certo. | Open Subtitles | والآن يبدأ البحث عن الطبيب النفسيّ المناسب. |
Mas quando vir o psiquiatra... inventa uma história de uma tia louca... ou algo assim. | Open Subtitles | وعندما تلتقين بذلك الطبيب النفسيّ يجب أن تختلقي كذبة، عن خالة مجنونة أو ما إلى ذلك. |
O meu psiquiatra diz Que eu já não preciso dele então ele apenas se senta no canto e lê. | Open Subtitles | قال طبيبي النفسيّ بأني ما عدت بحاجة إليه لذا يجلس الآن عند الزاوية ويقرأ |
Meredith, eu sou o chefe. Posso anular a decisão do psiquiatra. | Open Subtitles | "ميرديث " ، أنا الرئيس ، ويمكنني تجاهل الإستشاريّ النفسيّ |
É do tipo de coisas que um psiquiatra recentemente em internato pudesse ter descoberto. | Open Subtitles | هذا أمر ينبغي لنائبة حديثة بالطب النفسيّ أن تكتشفه |
Caramba, aqui diz que o psiquiatra achava que ele matou os pais. | Open Subtitles | سحقًا، مذكور هنا أنّ الطبيب النفسيّ اعتقد بأنّه قتل والديه |
Se deixei passar algo, veremos na avaliação psiquiátrica quarta-feira. | Open Subtitles | إن فاتني شيء، فسنناقشه في التقييم النفسيّ الأربعاء المقبل |
Agora vejamos se entendi bem. Uma mulher, foi atirada para uma ala psiquiátrica, sem uma autorização, porque não existia autorização. | Open Subtitles | دعني أتأكّد من فهمي للأمر، تمّ الزجّ بامرأة في الجناح النفسيّ دون مذكّرة لأنّه لا وجود لها |
Esta mulher está detida durante 72 horas na ala psiquiátrica. | Open Subtitles | تلك المرأة قيد الحجر النفسيّ لمدّة 72 ساعة |
Não tem cadastro nem associações criminosas conhecidas, e, na minha opinião de psicólogo, não é maluca. | Open Subtitles | لا تعرف مُنظمات إجرامية و برأيي المهنيّ النفسيّ ليست مُختــله |
Ela disse que o psicólogo aprovou o seu regresso ao serviço? | Open Subtitles | هل أخبرتكَ أن الطبيب النفسيّ أقرّ بأهليّتكَ للعمل؟ |
A única maneira de superar uma vantagem física é criar uma psicológica. | Open Subtitles | "الشيءُ الوحيدُ الذي يتفوقُ على النفوذِ الجسديّ" "هو النفوذُ النفسيّ -". |
E limpo e eficiente, essa é a sua assinatura psicológica. | Open Subtitles | "دقيق وفعّال" هذا هو توقيعه النفسيّ |
Na Psiquiatria deram-lhe grandes doses de antipsicóticos e benzodiazepinas. | Open Subtitles | أخضعها القسم النفسيّ لجرعات مكثفة من مضادات الذهان والإكتئاب |
Quero dizer, era obvio que não mostravas apenas traços clássicos de um psicopata... mas que eventualmente te tornarias um assassino. | Open Subtitles | أعني: كان جليًّا أنّكَ لم تُظهر كلّ سمات المعتلّ النفسيّ المعهودة وحسب ولكن أنّكَ ستغدو في خاتمة المطاف قاتلًا |
Preciso de conhecer os seus pensamentos melhor do que a sua esposa, terapeuta. Melhor do que ninguém. | Open Subtitles | يجب أن آلف أفكاركَ أكثر مِن زوجتكَ ومِن طبيبكَ النفسيّ ومِن أيّ كان |
Mas, isso não muda o facto de ter falsificado o relatório psiquiátrico. | Open Subtitles | لكن الحقيقة الباقية أنّكِ زورتِ تقريره النفسيّ. |