ويكيبيديا

    "النموذج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • modelo
        
    • protótipo
        
    • formulário
        
    • padrão
        
    • forma
        
    • espécime
        
    • paradigma
        
    • impresso
        
    • maquete
        
    • maqueta
        
    • Módulo
        
    • amostra
        
    • formulários
        
    • versão
        
    • modelos
        
    E depois isso chega até ao consumidor, que exige o mesmo modelo. TED وبعد ذلك تأخذ طريقها فى العودة للمستهلك الذى يطلب نفس النموذج.
    E na cultura europeia, depois disso, Ciro permaneceu o modelo. TED وعلى امتداد الثقافة الأوروبية بعد ذلك، ظل كورش النموذج.
    Estou aqui hoje para vos oferecer esse modelo novo. TED وأنا هنا اليوم لأقدم لكم هذا النموذج الجديد
    Parece não concordar com o envio do segundo protótipo. Open Subtitles يبدو أنك غير موافق على إرسال النموذج الثانى
    Há um sistema de posicionamento giroscópio dentro do protótipo. Open Subtitles هناك نظام توازني لتحديد المواقع مصمم داخل النموذج
    No formulário, disseram que possuem uma fábrica de brinquedos. Open Subtitles في النموذج تقولون أنكم تملكون شركة لصناعة الألعاب؟
    O difícil é ver o padrão feminino da doença. TED من الصعوبة نوعاً ما ملاحظة النموذج الأنثوي للمرض
    Mas se queremos entendê-lo mais regularmente, precisamos de muitos satélites, mas este modelo não é fácil de reduzir. TED لكن إن أردنا فهمه بانتظام أكبر سنحتاج للكثير من الأقمار الصناعية وهذا النموذج غير قابل للتحجيم
    Assim, podemos observar qual é a competência do modelo. TED يمكننا الآن أن نتعرف على المقصود بمهارة النموذج.
    Desenvolvemos e trabalhámos num modelo — muitas das ideias partiram de Danny e da sua equipa — o modelo do cancro no corpo como um sistema complexo. TED فقد اشتركنا في تصميم و عمل النموذج و الكثير من هذه الأفكار تعود لداني و فريقه و هو نموذج السرطان في الجسم كنظام معقد
    É o novo modelo em que ele tem trabalhado? Open Subtitles هل هذا النموذج الجديد الذى كان يعمل عليه؟
    Pelo modelo tive a impressão, que os dois planetas moviam-se como um só, e haveria uma escuridão eterna. Open Subtitles عندي إنطباع من هذا النموذج. الكوكبان يتحرّكان و كأنهم كوكب واحد. وربما يكون هذا الظلام دائماً.
    Para receber este modelo, terá de entrar num teste clínico. Open Subtitles للحصول على هذا النموذج يجب أن ندخلك بتجربة إكلينيكية
    Boa. Portanto, não te importas de ser a minha modelo? Open Subtitles عظيم.إذاً أنتِ لا تمانعين أن تكوني النموذج الخاص بي؟
    Então, para testar esta ideia louca, desenvolvemos um pequeno veículo protótipo, um buggy, para testar a viabilidade. TED لذا لاختبار هذه الفكرة المجنونة، طورنا عربة الكثبان الرملية الصغيرة إلي سيارة النموذج الأولي لاختبار الجدوى.
    Era uma boa ideia, por isso avançámos para a rápida fase de protótipo. TED و الان فقد كانت تلك فكرة جيدة، و انتقلنا الى مرحلة النموذج السريع.
    a descrever a nossa descoberta no estágio mais precoce do protótipo. TED يصفُ هذا الاكتشاف في مراحل النموذج الأولى.
    Esta aeronave protótipo está equipada com uma câmara de vídeo. TED إن هذا النموذج من المركبة مجهز بكاميرا تصوير.
    Terá de preencher este formulário. Open Subtitles ..سيد، يجب أن يجب أَن يملأَ هذا النموذج هنا، سيدي
    Mas a bondade de Rafidah revelou-se o padrão desse ano. TED ولكن لطف رفيدة أثبت أنه النموذج المثالي لهذه السنة.
    Neste paradigma, os fatores psicossociais ocuparão uma posição de destaque na forma como abordamos os problemas cardíacos. TED وسيتوجب في هذا النموذج تقديم العوامل النفسية والاجتماعية والتركيز عليها بالنسبة لكيفية التفكير بمشاكل العقل.
    este espécime ou é um ser humano abaixo da média, ou... uma besta brilhante. Open Subtitles هذا النموذج إما دون معدّل الإنسان، أو وحش ألمعي
    É preciso uma abordagem diferente para rebentar com o paradigma. TED لتحطيم النموذج القديم ، نهج مختلف جذريا هو مطلوب.
    Só preciso que assines este impresso, jurando a veracidade da tua declaração. Open Subtitles أحتاجك فقط لتوقيع هذه النموذج تقسم على انك قلت الحقيقه
    Se ainda não viste a maquete, tens de ver. Open Subtitles أمي؟ إذا لم ترين النموذج ، يجب عليكِ
    Estava no topo da maqueta, que era de tamanho real, e caí. Open Subtitles كنتُ في أعلى النموذج لكنه كان حجمه كما في الطبيعة، وسقطت
    Mas um dos seus colegas ficou obcecado pela sua invenção, chamada Módulo 1, concebida para controlar qualquer veículo remotamente. Open Subtitles ولكن أحد زملائه أصبح مهووسا في إختراعِه سمي النموذج الاول صمّمَ للسَيْطَرَة على كُلّ العربات مِنْ بعيداً
    Suicidou-se para não nos dizer onde escondeu a amostra primordial. Open Subtitles أخذ حياته بنفسه بدلاً من إخبارنا بمكان النموذج الأولي
    Já preenchi os formulários. Só preciso que os aproves. Open Subtitles لقد ملئت النموذج بالفعل، أريد منك تأكيده فحسب
    E a versão vigente da teoria das cordas prevê um multiverso constituído por 10 elevado a 500 universos. TED ويتوقع النموذج الرائد لنظرية الأوتار أكوانا متعددة مكوّنة من 10 مرفوعا إلى قوة 500 كون.
    Há cerca de 15 anos em Chicago, começaram a substituir antigas esquadras de polícia, e construíram modelos idênticos por toda a cidade. TED منذ نحو ١٥ سنة في شيكاغو، بدأوا باستبدال مراكز الشّرطة القديمة، و بنوا هذا النموذج المتطابق في كل أرجاء المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد