ويكيبيديا

    "النوعُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tipo
        
    Para ser honesto este tipo de coisa não acontece por aqui. Open Subtitles لنَكُن صادقين، هذا النوعُ منَ الأشياء لا تَحدُث بِهذهِ الأنحاء.
    Ela não vai, não, o que é bom, porque acho que o Ari é um tipo ciumento Open Subtitles هي لن تأتي، لا، وهذا جيدُ، لأني أعتقد بأن آري من النوعُ الغيورُ.
    Que ele é exactamente o tipo de homem arrogante, fechado, sabe-tudo, que me afastou deste trabalho. Open Subtitles بأنّه بالضبط النوعُ متغطرسِ، غَلقَ مِنْ، إعرفْه كله الذي أوصلَني بعيداً مِنْ هذا العملِ.
    Do tipo que não se esquece. Open Subtitles ذلك النوعُ من الأصواتِ الذي لن يكون بمقدوركَ نسيانه
    Sei que és o tipo de homem que gostas de melhorar em todas as áreas o tempo todo. Open Subtitles أنا أعلمُ بأنَّكـَ ذلكـَ النوعُ من الأشخاصِ الذي يطمحُ لأن يبدي تطوراً مذهلاً في جميعِ الجوانبِ و في جميعِ الأوقات
    Anos mais tarde, esse tipo de informação pode colocar vidas americanas em risco. Open Subtitles هذا النوعُ من المعلوماتِ قد يعرضُ حياة العديدِ من الأمريكانِ للخطر في خلالِ سنواتٍ قليلة
    Esse tipo de suspeito tipicamente adora um desafio. Open Subtitles هذا النوعُ منَ المشتبهين عادةً يستمرون بالتحدي.
    Tipicamente, suspeitos com este tipo de nostalgia guardam algum tipo de troféu. Open Subtitles إعتيادي ، المشتبهين مع هذا النوعُ منَ الحَنينِ إلى الماضي يحتفظُ بجائزةٍ من نوعٍ ما.
    Não tenho esse tipo de tempo. Na verdade, tenho de fazer o meu trabalho. Open Subtitles ليسَّ هذا النوعُ من الوقت , أنا فقط اقوم بعملي
    Ela nem parece esse tipo de garota. Open Subtitles هي لا ترى أنها من مثل هذا النوعُ.
    Deixo esse tipo de coisas para os profissionais. Open Subtitles سأدعُ هذا النوعُ من الأشياءِ للمحترفين
    Vi este tipo de vidro há anos num porão em Langley. Open Subtitles لقد رأيتُ هذا النوعُ من الزجاجِ (قُبيلَ سنةٍ في (لانغلي
    Pelo que me lembro, o Rice é do tipo que sempre teve que ser o centro das atenções. Open Subtitles إنَّ ما أتذكرهُ هو أنَّ "رايس" ذلكـَ النوعُ من الأشخاص الذي يحبُ أن يكونُ محلٌ للفتِ الإنتباه
    Ele é o tipo de pessoa que nunca mente. Open Subtitles ليس من النوعُ الذي يكذب أبداَ
    Tenho experiência com este tipo de dor, Open Subtitles لديّ خبرةٌ بهذا... هذا النوعُ من الألم،
    Depende do tipo de amarelo. Open Subtitles حَسناً، هو النوعُ أصفرِ.
    Comandante, este tipo de coisa, estas... estas maquinações por trás de portas fechadas e "ficar de olho" noutros oficiais... Open Subtitles "إنَّ هذا النوعَ من الحديثِ أيُّها "القائد وهذا النوعُ من المَكرِ والتخطيطِ خلفَ أبوابٍ موصدة بغرضِ التلصصِ على ضُباطٍ آخرين
    Rachel, é esse tipo de discussão que toda a mãe tem com a sua filha sobre o seu casamento. Open Subtitles ريتشل), هذا النوعُ من المجادلات) يحدثُ بينَ كلِّ أمٍّ وابنتها .بشأنِ زفافِها
    ! - Bem, do tipo mau. Open Subtitles - .حسناً، النوعُ السيء -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد