Se uma bomba nuclear rebentar aqui, quem dirá que a Russia não seja afectada pela tua confusão? | Open Subtitles | القنبله النوويه تنفجر هنا ومن يقول بأن روسيا ستكون امنه من الدمار الذي سيلحق بك؟ |
Não é preciso uma licenciatura em física nuclear. | Open Subtitles | لا احتاج الى دورات في الفيزياء النوويه من اجل هذا |
Se violarmos o andar da energia nuclear, Que aconteceria? | Open Subtitles | لو اننا فجرنا محطة القوي النوويه ماذا يمكن ان يحدث؟ |
Eles elaboraram um plano para apanhar as armas nucleares. | Open Subtitles | هيل وضع خطه للاستيلاء على الأسلحه النوويه الباكستانيه |
Mas no outro lado deste vale, humanos realizam actividades nucleares. | Open Subtitles | من الناحيه الأخرى لهذا الوادي. أكتشف البشر النشاط النوويه |
Excelência, gostaríamos de voltar a chamar o perito em DNA do estado, Sr. Fowler. | Open Subtitles | سيدي, نريد استدعاء خبير الولايه في الاحماض النوويه السيد فاولر |
Apressar a detonação das ogivas, senão esta batalha vai ser breve. | Open Subtitles | نوفاك أسرعى بأرسال الرؤس النوويه والا انتهت رحلتنا قبل أوانها |
Isso não importa, porque uma bomba nuclear destrói tudo. | Open Subtitles | انه عادة لا يهم لان القنبله النوويه تدمر اي شيئ |
A vossa tarefa é infiltrarem-se na Costa Gravas, destruir a sala de controlo nuclear e encontrar os mísseis. | Open Subtitles | أن هدفكم هو ان تعودوا إلى كوستا جرافين فلتدمروا وحده التحكم النوويه |
Um País não se esconde enquanto o seu arsenal nuclear é controlado pelos aliados dos E.U.A. | Open Subtitles | الدوله لا تجثوا على ركبتيها حينما يتم اغلاق ترسانتها النوويه عن طريق حلفاء الولايات المتحده |
Ele ia entregar um plano para apanhar o arsenal nuclear do Paquistão. | Open Subtitles | وقد كان على وشك تسليم مخطط للاستيلاء على ترسانه أسلحه باكستان النوويه |
- É um computador militar concebido para controlar os nossos sistemas de armas, incluindo o nosso arsenal nuclear até que se vira contra nós e nos derruba. | Open Subtitles | سكاى نت هو حاسوب عسكرى تم تصميمه لتنسيق و التحكم فى جميع أنظمه الأسلحه الخاصه بنا بما فى ذلك ترسانتنا النوويه |
Movida a energia nuclear e, possivelmente, com ogivas nucleares. | Open Subtitles | تعمل بالطاقه النوويه ومن المحتمل انها تحمل رأس حربي |
O seu verdadeiro trabalho é controlar as armas nucleares. | Open Subtitles | وظيفته الحقيقيه هو إبقاء العلامات على أسلحتهم النوويه |
A NATO contra-atacaria com armas nucleares. | Open Subtitles | سوف يقوم الناتو بهجوم مضاد بالأسلحه النوويه |
É um tanto complicado. Acho que exagerei nos resíduos nucleares. | Open Subtitles | فقط يتطلب بعض الحذر , هذا كل ما فى الامر خمنت اننى قد وضعت بعض النفايات النوويه , هه ؟ |
Uma vez que tenha destruído todos os mísseis nucleares, eles verão que eu estava certo. | Open Subtitles | عندما تحطم جميع الاسلحه النوويه وسوف يرون اننى على حق |
Com efetivação imediata, livrarei nosso planeta de todas as armas nucleares. | Open Subtitles | شىء فعال و مؤثر سوف اخلص كوكبنا من كل الاسلحه النوويه |
Alguns livros estão marcados, como os sobre as guerras nucleares... o "Mein Kampf"... | Open Subtitles | بعض الكتب يتم ختمها الكتب التى تتكلم عن, الأسلحه النوويه 000 وما الى ذلك |
Não é certo que existem partes do DNA humano que são únicas de cada individuo? | Open Subtitles | اليس صحيح انه يوجد اقسام للاحماض النوويه البشريه, منفرده لكل فرد |
Lembra-se daquelas brilhantes pequenas tesouras de DNA? | Open Subtitles | تتذكر إطباقات مقص الأحماض النوويه الرائعه تلك؟ |
Se conseguirem entrar dentro do meu fato, não precisarei de me preocupar com as ogivas da Terra. | Open Subtitles | إذا تمكنت من الدخول داخل البدلة فلن يعد علي ان اقلق بشأن صواريخ الارض النوويه |