ويكيبيديا

    "النّهاية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • final
        
    • o fim
        
    • finalmente
        
    Infelizmente, o tratamento... foi interrompido por um final insano. Open Subtitles للأسف فقد انتهى سيرُ المعالجةِ تلك النّهاية المجنونة
    Quando faltavam oito minutos para o final, gritaram o que não tinham podido durante 32 minutos, do fundo da alma. TED بقي 8 دقائق على النّهاية قام الجمهور بالتشجيع معوّضين ما فاتهم
    Temos de ter todo o tipo de esperança para que as coisas corram direitas no final. Open Subtitles يجب ان يكون لديك نوع من الأمل أن الأمور ستنتهي على خير في النّهاية.
    Todos os que estão apavorados e que sentem o fim a aproximar-se. Open Subtitles أولئك المملوؤون بالرّعب الّذين يشعرون بقرب النّهاية
    Ainda bem que compreendeste finalmente! Open Subtitles هذا جيّد من الجيّد أنّك فهمت ذلك في النّهاية
    Estava a explicar á Michelle como fiquei chateado com o final. Open Subtitles في الواقع , لتوّي كنت أُبيّن لميشيل مدَي الغضب الذي إنتابني من هذه النّهاية
    Independentemente da rapidez dos computadores, de quanta informação temos, nunca conseguiremos afastar a parte humana da procura da verdade porque, no final, é uma característica exclusivamente humana. TED مهما تكن سرعة حواسيبنا، مهما تكن كميّة البيانات التي نمتلكها، لن تتمكّن أبدا من حذف النّزعة الإنسانيّة في عمليّة البحث عن الحقيقة، لأنّها في النّهاية سمة فريدة من سمات الإنسان.
    No final foi só preciso um homem. Open Subtitles فى النّهاية تطلّب الأمر رجلاً واحداً
    Mesmo quando temos a certeza que merecemos aquele final feliz... Open Subtitles حتى عندما نكون موقنين" "... بإستحقاقنا لهذه النّهاية السعيدة
    - Julia está de acordo, dá-me até o final da semana. Open Subtitles - جوليا موجوده، أعطني ' حتى النّهاية الإسبوع.
    Mas no final, B és muito humano. Open Subtitles لكنّ في النّهاية يا بليد. أنت بشري فقط !
    Seria muito melhor se a cabeça de Brianna acabasse na patente, ao final. Open Subtitles سيكون الأمر بغاية الرّوعة إن كان رأس (بريانا) -في المرحاض في النّهاية . -تباً لك يا "سكورسيزي ".
    Cena final. Open Subtitles مشهد النّهاية. مذهل.
    E então no final ele... Entendes, ele... Open Subtitles و في النّهاية هو ..
    Isto é o fim. Open Subtitles هذه هي النّهاية.
    Mas este é o fim. Open Subtitles لكن هذه هي النّهاية.
    Receio anunciar que isto é o fim! Open Subtitles آسف أن أعلن أنّ هذه هي النّهاية !
    Ele se esforça tanto que... finalmente transforma aquela nata em manteiga e pula de alegria. Open Subtitles جاهد بقوّة جدًّا لدرجة أنّه في النّهاية حوّل الكريم إلى الزّبدة و زحف للخارج
    Bom dia, dorminhocos. finalmente de pé. Open Subtitles صباح الخير, النّعسانون إلى النّهاية التي أيقظوها
    Ah, bom. finalmente chegaram. Open Subtitles آه, ماذا جيّدًا في النّهاية يجيئون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد