Infelizmente, o tratamento... foi interrompido por um final insano. | Open Subtitles | للأسف فقد انتهى سيرُ المعالجةِ تلك النّهاية المجنونة |
Quando faltavam oito minutos para o final, gritaram o que não tinham podido durante 32 minutos, do fundo da alma. | TED | بقي 8 دقائق على النّهاية قام الجمهور بالتشجيع معوّضين ما فاتهم |
Temos de ter todo o tipo de esperança para que as coisas corram direitas no final. | Open Subtitles | يجب ان يكون لديك نوع من الأمل أن الأمور ستنتهي على خير في النّهاية. |
Todos os que estão apavorados e que sentem o fim a aproximar-se. | Open Subtitles | أولئك المملوؤون بالرّعب الّذين يشعرون بقرب النّهاية |
Ainda bem que compreendeste finalmente! | Open Subtitles | هذا جيّد من الجيّد أنّك فهمت ذلك في النّهاية |
Estava a explicar á Michelle como fiquei chateado com o final. | Open Subtitles | في الواقع , لتوّي كنت أُبيّن لميشيل مدَي الغضب الذي إنتابني من هذه النّهاية |
Independentemente da rapidez dos computadores, de quanta informação temos, nunca conseguiremos afastar a parte humana da procura da verdade porque, no final, é uma característica exclusivamente humana. | TED | مهما تكن سرعة حواسيبنا، مهما تكن كميّة البيانات التي نمتلكها، لن تتمكّن أبدا من حذف النّزعة الإنسانيّة في عمليّة البحث عن الحقيقة، لأنّها في النّهاية سمة فريدة من سمات الإنسان. |
No final foi só preciso um homem. | Open Subtitles | فى النّهاية تطلّب الأمر رجلاً واحداً |
Mesmo quando temos a certeza que merecemos aquele final feliz... | Open Subtitles | حتى عندما نكون موقنين" "... بإستحقاقنا لهذه النّهاية السعيدة |
- Julia está de acordo, dá-me até o final da semana. | Open Subtitles | - جوليا موجوده، أعطني ' حتى النّهاية الإسبوع. |
Mas no final, B és muito humano. | Open Subtitles | لكنّ في النّهاية يا بليد. أنت بشري فقط ! |
Seria muito melhor se a cabeça de Brianna acabasse na patente, ao final. | Open Subtitles | سيكون الأمر بغاية الرّوعة إن كان رأس (بريانا) -في المرحاض في النّهاية . -تباً لك يا "سكورسيزي ". |
Cena final. | Open Subtitles | مشهد النّهاية. مذهل. |
E então no final ele... Entendes, ele... | Open Subtitles | و في النّهاية هو .. |
Isto é o fim. | Open Subtitles | هذه هي النّهاية. |
Mas este é o fim. | Open Subtitles | لكن هذه هي النّهاية. |
Receio anunciar que isto é o fim! | Open Subtitles | آسف أن أعلن أنّ هذه هي النّهاية ! |
Ele se esforça tanto que... finalmente transforma aquela nata em manteiga e pula de alegria. | Open Subtitles | جاهد بقوّة جدًّا لدرجة أنّه في النّهاية حوّل الكريم إلى الزّبدة و زحف للخارج |
Bom dia, dorminhocos. finalmente de pé. | Open Subtitles | صباح الخير, النّعسانون إلى النّهاية التي أيقظوها |
Ah, bom. finalmente chegaram. | Open Subtitles | آه, ماذا جيّدًا في النّهاية يجيئون |