O telefone não funciona, senhor. O senhor pode usar o da portaria. | Open Subtitles | الهاتف لا يعمل، سيدي يمكنك إجراء الإتصال من البهو |
Disse-lhe ao telefone, não quero parecer parcial. | Open Subtitles | كما أخبرتك على الهاتف لا أود الظهور بمظهر المتحيز |
O telefone não toca muito durante a noite e toda aquela conversa de solidão acontece exactamente à noite. | Open Subtitles | الهاتف لا يرن كثيراً في الليل والشيء الكامل الوحيد الذي يحدث في الليل |
O telemóvel não tem um número de série válido. | Open Subtitles | هذا الهاتف لا يتوفر على رقم "إي-إس-إن" صحيحا |
O telemóvel não funciona lá dentro. Vou depois. | Open Subtitles | الهاتف لا يستقبل إشارة بالداخل، سألحق بكم |
Ninguém atende o telefone e não há modo de a contactar. | Open Subtitles | لا أحد يرد على الهاتف لا يوجد طريقه للأتصال بها |
Os telefones não param de tocar. Todos sabem que compraste o escritório. | Open Subtitles | الهاتف لا يكف عن الرن الكل يعرف بأمر المكاتب الجديدة |
Sexo por telefone não se enquadra no perfil de um violador. | Open Subtitles | الجنس الهاتف لا تتفق أيضا معه من المغتصب. |
Não atendas o telefone. Não uses o computador. | Open Subtitles | لا تجيبي على الهاتف لا تجيبي على رسائل الحاسوب |
Eu sei como parar isso, pai. Quando chegar a conta do telefone, não a pagues. | Open Subtitles | أعرف كيف نوقفه أبي عندما تأتي فاتورة الهاتف لا تدفعها. |
Como disse ao telefone, não posso afirmar sem ver a qualidade do produto. | Open Subtitles | كما اخبرتكَ على الهاتف لا يمكنني أن اقولَ دونَ أن ارى جودةَ |
Sempre que lhe atende o telefone, não passa logo à Noreen. | Open Subtitles | متى ما يردّ على الهاتف لا يضع السمّاعة لـ(نورين) مباشرة. |
O telefone não funciona, claro. | Open Subtitles | من المؤكّد أن الهاتف لا يعمل |
É uma pena aquele telefone não funcionar. | Open Subtitles | - إنه لمن السيء أن هذا الهاتف لا يعمل |
- "Realeza em São Francisco" - O telefone não pára de tocar. | Open Subtitles | جرس الهاتف لا يتوقف |
O telefone não está a funcionar? | Open Subtitles | الهاتف لا يعمل؟ |
Sei que as torres de telemóvel não têm sinal, mas porque os rádios não estão a funcionar? | Open Subtitles | أعلم بأن أبراج الهاتف لا تعمل ولكن كيف لأجهزة الراديو أن تعمل؟ |
Certo, se o telemóvel não era do Kyle, então não era ele que falava com a Tracy no HeartMate. | Open Subtitles | حسناً .. أذن أذا كان ذلك الهاتف لا يعود لكايل أذا هو لم يكن الشخص الذي كان يتحدث الى تريسي على موقع |
O telemóvel não funciona. Que bom. O que vês alí? | Open Subtitles | الهاتف لا يعمل ما الذى هناك ؟ |
- Eles que atendam o telefone. | Open Subtitles | . دعيهم هم يُجيبوا على الهاتف لا تقتربى منه |
As coisas estão muito tensas no departamento... os telefones não param de tocar dia e noite... com pessoas que pensam que os seus visinhos estão a fabricar bombas quimicas... nas suas garagens... e não é nada... só a imaginação das pessoas à solta... | Open Subtitles | الأمور جد متوترة في (القسم حاليا يا (سوزن خطوط الهاتف لا تنكف عن الإضاءة ليلا نهارا بالإرشادات لأشخاص يعتقدون |