| É mesmo raro. Mas talvez não seja assim tanto nos híbridos. | Open Subtitles | هذا نادرٌ حقاً، لكنّه ربّما ليس نادر الحدوث بين الهجائن. |
| Como anfitrião, é bom que saibas... a primeira impressão que estes híbridos causam não é grande coisa. | Open Subtitles | بإعتبارك مُضيف فيجب أن تعلم أن الانطباع الأوليّ لهؤلاء الهجائن ليس طيباً |
| Estes híbridos... Estão mesmo a estragar o bairro. | Open Subtitles | أولئكَ الهجائن يعيثون في أنحاء الجوار حقّاً. |
| Nada de híbridos mortos na festa dos Fundadores. | Open Subtitles | ليس مسموحاً بقتل الهجائن في حفل المؤسسين. |
| Os dados indicam que assim que o híbrido foi infectado, os centuriões ficaram desactivados. | Open Subtitles | بمُجرد أن يُصاب الهجائن .. سيبدأ المقاتلون الأليون فى الخمود |
| A erradicação da espécie híbrida é essencial para a preservação da raça humana. | Open Subtitles | إبادة عرق الهجائن هو أمرٌ ضروريّ للحفاظ على العرق البشريّ |
| Acabei de lhe dar sangue. Livra-te dos híbridos, ou torno-a vampira. | Open Subtitles | لقد أطعمتها دمائي توّاً، لن تصنع مزيداً من الهجائن حال غدوُّها مصّاصة دماء. |
| Quantos híbridos dissecados conseguem trocar uma lâmpada? | Open Subtitles | كم يستغرق الهجائن حتّى يجفّون تحت الأضواء الإصطناعيّة القويّة؟ |
| Temos muitos projectos que lidam com engenharia genética de híbridos. Tenho de fazer uma pesquisa. | Open Subtitles | لدينا العديد من المشروعات تتعامل مع الجينات وهندسة الهجائن يجب أن أجري بحث |
| Mas os híbridos são uma raça em extinção. | Open Subtitles | لكنّكم أيُّها الهجائن أمسيتم نسلًا نادرًا عرضةً للانقراض |
| Não, mas vi imensos dos teus amigos híbridos passarem por isso. | Open Subtitles | كلّا، لكنّي رأيتُ زمرة من أصدقائكِ الهجائن يجتازون ذلك. |
| Não, mas vi um monte de amigos teus híbridos a passar por isso. | Open Subtitles | كلّا، لكنّي رأيتُ زمرة من أصدقائكِ الهجائن يجتازون ذلك. |
| Não é para sempre, só tempo suficiente para os híbridos poderem desaparecer completamente. | Open Subtitles | ليس للأبد، بل بما يكفي لتواري الهجائن الآخرين كليًّا |
| Os híbridos odiavam-te porque, de facto, és irritante. | Open Subtitles | أعلم الآن لمَ أولئكَ الهجائن كرهوك، إنّك مُزعج |
| Mas, tens razão. Só os híbridos podem controlar quando se transformam. | Open Subtitles | لكنّك محقّة، الهجائن فقط بوسعهم التحكُّم في وقت التحوُّل |
| Os híbridos podem andar sob a luz solar. A mordida deles é letal para os vampiros. | Open Subtitles | بوسع الهجائن السير تحت الشمس وعضّتهم قاتلة لمصّاصي الدماء |
| Ele também te vai matar. Ele disse que os híbridos são muito perigosos para viver. | Open Subtitles | وسيقتلك أيضًا، فقد قال أنّ وجود الهجائن في الحياة خطر جدًّا |
| Ele só quer que ela nasça, para a utilizar para fazer mais híbridos. | Open Subtitles | يودّها أن تولد حتّي يستخدمها لصنع المزيد من الهجائن المستسيدين |
| Como falhaste em fazer híbridos. | Open Subtitles | كما أخفقت في صناعة الهجائن ومثلما أخزيت عائلتك |
| E se aparecer algum híbrido, apenas faça o que fez antes. | Open Subtitles | وإذا ظهر المزيد من الهجائن فقط إفعلي ما قمتي به سابقاً |
| Maroons, vão libertar todos os irmãos? | Open Subtitles | أيها الهجائن ، أستقاتلون لتحرير كل إخوتنا ؟ |