ويكيبيديا

    "الهجينة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • híbridos
        
    • híbrido
        
    • híbrida
        
    • rafeiros
        
    • mestiça
        
    • mestiços
        
    Vão ser levados pelos colonizadores e preparados para receber os genes híbridos. Open Subtitles هم سينقلون من قبل المستعمرين ويبدأون التحضيرات الطبية لإستلام الجينات الهجينة.
    Essa não é a estirpe do vírus que mata os híbridos. Open Subtitles ليست هذه هي سلالة من فيروس الذي يقتل فقط الهجينة.
    E o que é interessante acerca da descolagem dos híbridos é que foram introduzidos motores eléctricos na indústria automóvel. TED والشئ المثير حول إنطلاق هذه السيارات الهجينة هو أنها الٱن أدخلت المحركات الكهربائية لسوق السيارات.
    Mas alguma coisa muito estranha aconteceu... quando começaste a falar do híbrido. Open Subtitles و لكنّ شيئاً غريباً جداً حدث حينما بدأ بالحديث عن الهجينة
    O Klemper tentou criar um híbrido extraterrestre-humano. Open Subtitles كان يحاول أن يخلق كليبمبر الهجينة الغريبة للأنسان. هذا ما رأيت في عربة النقل.
    Está ali uma carpa híbrida. É o pior dos peixes de aquário. Open Subtitles هنالك سمكة مونكلر كوي الخطرة انها من اكثر الاسماك الهجينة المتوحشة
    Sabiam que ele conseguiu criar alguns dos mais belos híbridos? Open Subtitles هل تعلم أنه كان قادرا على خلق بعض الهجينة الأكثر جمالا؟
    Pensei que estivesses a falar de animais híbridos. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك تتحدث عن الحيوانات الهجينة
    Então, está a dizer que estes híbridos já estão do nosso lado. Open Subtitles تعني أنّ تلك الآلات الهجينة موجودة بالفعل في الجانب الآخر.
    Por causa disso, os programas de animais híbridos em que ele trabalhava foram destruídos para recuperar a confiança dos investidores. Open Subtitles أضيفك شيئاً، جميع برامج الحيوانات الهجينة التي أشترك فيها قد حطمت، من أجل إعادة الثقة لدى المُستثمر.
    Como podes sugerir que os híbridos não são perigosos para os humanos? Open Subtitles كيف يمكنك توحي بأن الهجينة ليست خطرة على البشر؟
    Achas que compre um daqueles híbridos que faz 800 km com quatro litros e que anda a sonhos de crianças? Open Subtitles أعني ، هل يجب علي أن أشتري تلك الشاحنات الهجينة التي تسير 500 ميل في الجالون الواحد و تسير بسرعة كبيرة ؟
    Esta semana estamos tentando descobrir Qual dos hipercarros híbridos é o melhor. Open Subtitles في هذا الأسبوع، نحاولُ أن نكتشف أياً مِن السيارات الهجينة هى الأسرع؟
    Um híbrido resultante de humanos e alienígenas que sobrevivesse ao holocausto. Open Subtitles أجنبي / إنسان الهجينة التي يمكن أن تنجو من المحرقة.
    Espero que estejam todos com calçado confortável porque a lotaria de hoje dá-vos a oportunidade de participar na competição "Mãos num híbrido". Open Subtitles اتمنى بأن تكونو جميعا تلبسون احذية مرحية لانه يوجد اليوم فرصة للمشاركة في بيع اليناصيب في تحدي الأيدي الهجينة
    Do que eles estarem tentando criar um híbrido. Open Subtitles من أنّهم كانوا يحاولون في الحقيقة أن يخلقوا بعض أنواع المخلوقات الهجينة
    Identificaste algo analógico, ou um híbrido analógico-digital? Open Subtitles هل حددت أي شيء التناظرية أو الهجينة التناظرية الرقمية؟
    E quando tivermos o sangue da rapariga híbrida seremos invencíveis. Open Subtitles وعندما نحصل على دماء الفتاة الهجينة سنصبح بلا رادع
    A híbrida sobreviveu ao processo de envelhecimento, mas manifestou um efeito colateral inesperado. Open Subtitles اجتازتْ الهجينة اختبارَ العمر. بالرغم من وقوع عارضٍ غير متوقّع.
    Se ele o deu á mãe da híbrida enquanto ela estava grávida, as capacidades da criança podem ter sido aumentadas. Open Subtitles إن أعطاه لوالدةِ الهجينة عندما كانت حاملاً، فإمكانيّات الطفلة قد تكون ارتفعت.
    Um jovem no início da adolescência. Os seus únicos companheiros, Cães rafeiros e mosquitos da malária. Open Subtitles شاب في قمة الرجولة رفاقه هم الكلاب الهجينة و بعوض الملاريا
    Não há nada fora do sitio... excepto a minha mãe e eu, a sua criança mestiça, Open Subtitles لا يوجد شئ في غير محله عدا لي ولأمي ابنتها الهجينة
    Enrolaste-te no meu filho Charlie para teres uma ninhada de mestiços a correrem à volta da casa do meu Charlie. Open Subtitles جرحت نفسك حول ابني شارلي للحصول على نفسك الهجينة القذرة لتركضي حول ابني تشارلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد