ويكيبيديا

    "الهمج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • selvagens
        
    • selvagem
        
    • brutos
        
    • bárbaros
        
    Vós tratais os Cristãos do mesmo modo que os selvagens. Open Subtitles أنت تعامل المسيحيين مثلما تعامل ، هؤلاء الوثنيين الهمج
    Quando os selvagens estavam em silêncio, a companhia assustava-se. Open Subtitles عنما سكت الهمج كانت الشركة فى زروة الخوف
    Há muito mais selvagens daquele lado da Muralha do que deste. Open Subtitles هناك العديد من الهمج أكثر في الجهة الأخرى من السُور
    Não será fácil acampar enquanto estes selvagens... Eu sei que não. Open Subtitles لن يكون من السهل إعداد .. مخيم بينما أولئك الهمج
    - Senhor, não deixe a selvagem safar-se, depois disto. Open Subtitles لا تدع هؤلاء الهمج يفلتون دون عقاب من هذا.
    Comandante, é meu dever dizer-vos que creio que esta missão é imprudente, temerária e um insulto a todos os irmãos que morreram a combater os selvagens. Open Subtitles أيها اللورد القائد من واجبي أن أقول لك بأن هذه المهمة لا طائل منها وحمقاء وإهانة لكل الإخوة الذين ماتوا في قتال الهمج.
    Aqueles malditos selvagens não merecem menos do que isso. Open Subtitles اولئك الهمج اللعناء لا يستحقون أقل من ذلك
    Trouxeste um exército de selvagens para as nossas terras. Open Subtitles .. لقد أحضرتَ جيشاً من الهمج لداخل أراضينا
    Dez anos na Terra Santa mordidos por cobras e mosquitos massacrados por selvagens, envenenados por mau vinho inferiorizados pelas mulheres, a apodrecer com febre tudo para a glória de Deus. Open Subtitles عشرة سنوات في الأرض المقدسة أُصاب بعض الأفاعي والذباب اذبح من قبل الهمج واسمم بالنبيذ السيئ
    Os índios livres, estão nas montanhas. Os selvagens capturados estão em San Carlos. Open Subtitles إن الهمج الطلقاء في الجبال و المعتقلين في سان كارلوس
    Se fizermos o que ele quer, seremos tão selvagens como ele. Open Subtitles افعل كما يأمرك الآن وسيجمعنا فى زُمرته مثل الهمج الذين على شاكلته.
    Já pensou que no ponto de vista dos Yacumo nós somos os selvagens? Open Subtitles كان قادراً على ذلك يعتقد بأننا نحن الهمج
    Esses selvagens deviam-me agradecer por lhes ter poupado esta dor de estômago. Open Subtitles هؤلاء الهمج يجب أن يشكروني لإنقاذهم من وجع معدتهم الفظيع
    - Colaram pastilhas na fechadura. - Só selvagens. Open Subtitles شخص ما حشر علكة بداخلها حفنه من الهمج في هذه المدينه
    É tudo o que nos separa dos selvagens que nem merecem ter o privilégio do correio diário, por meterem os pacotes nos marcos errados! Open Subtitles هذا ما يفرّقنا عن الهمج الذين لا يستحقون ان يملكون خدمه البريد الذين يدعونا نحشوا صناديق بريدهم من غير فائده
    Mesmo os selvagens teriam alguma hospitalidade. Open Subtitles حتى الهمج المتوحشون كانوا سوف يُظهرون لنا بعض المعاملة الكريمة
    Façam o vosso pior, seus selvagens pretensiosos e nojentos! Open Subtitles هاتوا ما لديكم أيها الهمج المدعون القذرون
    Consegues imaginar até os selvagens têm realeza? Open Subtitles هل تتخيل ذلك؟ حتى الهمج لديهم عائلة ملكية
    Depois de tanto tempo entre selvagens, acredito bem que sim. Open Subtitles بعد العيش مع أولئك الهمج يمكننى ان اتخيل
    Não pretendo saber a merda dos pensamentos de um selvagem. Open Subtitles لا أتظاهر أني أعرف كيفية تفكير بعض الهمج
    General, não sabemos nada sobre aqueles brutos. Open Subtitles أيها القائد,نحن لا نعرف شيئا عن هؤلاء الهمج.
    Foi aclamado pelo Senado, ao voltar de penosas guerras contra os bárbaros godos. Open Subtitles فقد استدعاه النواب لأرض الوطن من حروبه المضنية ضد القوط الهمج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد