ويكيبيديا

    "الهواء مباشرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • directo
        
    • ar
        
    • ao vivo
        
    • direto
        
    Vou directo aos meus espectadores, globalmente e em directo. Open Subtitles سوف اباشر جمهوري حول العالم وعلى الهواء مباشرة
    Sim, vamos estar toda a noite a alternar em directo do "Scrooge" no estúdio para Berlim, onde o Leroy Neeman vai estar a pintar o Muro. Open Subtitles نعم ، كل شيء على ما يرام . نحن سيصبح تبديل الهواء مباشرة ذهابا وإيابا من وجهة نظرنا البخيل في الاستوديو إلى برلين
    E agora, em directo para uma perseguição na veia cava superior. Open Subtitles والآن سنذهب على الهواء مباشرة للمطاردة السريعة على الطريق السريع
    É esse o desafio que enfrentamos quando captamos CO2 diretamente do ar. TED هذا هو التحدي الذي نواجهه عندما نجمع ثاني أكسيد الكربون من الهواء مباشرة.
    Estaremos transmitindo ao vivo os sonhos do subconsciente no Cerebro. Open Subtitles لدينا بث على الهواء مباشرة من منطقة اللاوعي بالمخ
    Se os próprios seres humanos ficam mortos de vontade de se humilharem a si próprios em direto na televisão, os demónios ficarão ainda mais. Open Subtitles لأنه إذا أصبح البشريون يذلون أنفسهم على الهواء مباشرة ، و هم كذلك فالمشعوذون هم علامة سهلة
    Estamos em directo do Estádio dos Panthers em Dillon, no Texas, e estamos prontos para jogar futebol. Open Subtitles نحن على الهواء مباشرة من ملعب بانثرز بديلون، تكساس و نحن مستعدون للعب كرة القدم
    Vou directo aos meus espectadores, globalmente e em directo. Open Subtitles سوف اباشر جمهوري حول العالم وعلى الهواء مباشرة
    Ou isso ou gravar em directo amanhã. Open Subtitles إما هذا أو نمثلها على الهواء مباشرة غداً
    E estamos em directo na televisão. Open Subtitles ونحن على الهواء مباشرة في تلفزيون الشبكة
    Estão a ser filmados! Estamos em directo! Open Subtitles انتم أمام الكاميرا ونحن على الهواء مباشرة
    Agora, em directo do Cerebellum Hall para uma conferência com o Presidente Phlegmming. Open Subtitles والآن على الهواء مباشرة لخطاب خاص من العمدة فليمنج
    Nós começaremos a matá-los em directo para o mundo ver. Open Subtitles سوف أبدأ فى قتل الناس على الهواء مباشرة حتى يشاهد الجميع
    Dennis, alguém, alguma vez ameaçou matar alguém em directo no seu programa? Open Subtitles دنيس، هل أي شخص أبداً أعلن بأنه سوف سوف يقتل أحداً على الهواء مباشرة في برنامجك
    Sou o Johnny Plástico Bolha, aos estalinhos convosco em directo no nosso concurso para ganhar um carro. Open Subtitles حسنن لقد شاركت أنا جوني بوبل وارب معكم على الهواء مباشرة في لحظة وضع الأيدي على السيارة
    Com o teu próprio juiz, e a TV a transmitir a tua história assustadora e essas merdas em directo. Open Subtitles و تلفاز المحكمة ينقل مؤخرتك العابسة والمخيفة على الهواء مباشرة
    Um correspondente fez uma reportagem em directo, ontem à noite, sobre a reconstrução de uma escola em Charikar, no Afeganistão. Open Subtitles أحد المراسلين كان الهواء مباشرة عن إعادة بناء مدرسة في أفغانستان
    Sei que estou no ar, não quero saber. Open Subtitles أعلم أنني على الهواء مباشرة لكنني لا أهتم
    não é uma coisa apropriada para se dizer enquanto se está no ar. Open Subtitles وهو شيء ليس من اللائق فعله على الهواء مباشرة
    Agarra a lanterna, mas daqui da bolsa de ar, certo? Open Subtitles أمسك المصباح نحن أسفل جيب الهواء مباشرة ، حسناً ؟
    Sou o Ted Saunders, aqui com a Katie Kerwin-McCrimmen, a transmitir ao vivo do salão de baile principal do Grand Hyatt, Washington. Open Subtitles أنا تيد ساوندرز، هنا مع كايتي كيروين ماكرايمن، ننقل لكم على الهواء مباشرة من القاعة الرئيسية لفندق جراند حياة واشنطن
    Estava a fazer uma reportagem ao vivo sobre um condutor de charrete. Open Subtitles لقد كنت اقدم تقريراً على الهواء مباشرة عن قائد عربة حصان
    Ela não pode dormir em direto! Open Subtitles لا، هي لا تَستطيعُ النَوْم على الهواء مباشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد