Em algumas igrejas era negada a comunhão aos holandeses nazistas. | Open Subtitles | فى بعض الكنائس منع النازيين الهولنديين التجمعات بعد الصلاة |
Ok,e os belgas estão em Londres, eles vão juntar-se aos holandeses. | Open Subtitles | حسناً والبلجيكيون سوف يكونون في لندن سوف يجتمعون مع الهولنديين |
Os holandeses também são bons, mas os italianos são bons. | TED | الهولنديين جيدون أيضاً، لك الإيطاليين هم الأبرع. |
A ousadia da ofensiva alemã espantou os holandeses. | Open Subtitles | الجرأه التى تميز بها الهجوم الألمانى شلت أى رد فعل كان يمكن أن يقوم به الهولنديين |
Tentou tranquilizar os holandeses afirmando que a ideologia nazista não seria imposta. | Open Subtitles | لقد حاول بث الطمأنينة فى نفوس الهولنديين بأعلانه بأن الأيدولوجية النازية لن يتم تطبيقها |
Os alemães começaram a segregar os judeus de outros holandeses. | Open Subtitles | لقد بدء الألمان فى فصل اليهود عن باقى المواطنين الهولنديين |
Relutantemente, os holandeses vão, mas os franceses, não. | Open Subtitles | على مضض، عاجزين عن أستيعاب المتغيرات الجديدة، غادر الهولنديين موقف الفرنسيين كان مختلفاً |
- Temos mais relatórios dos holandeses. Eu li-os! | Open Subtitles | ولكن، يا سيدي، إننا نتلقى تقاريرا من الهولنديين |
E claro, partilhavam a fronteira com os holandeses. | Open Subtitles | وبالطبع هم يتقاسمون الحدود مع الهولنديين |
Malditos holandeses! Mataram o meu melhor soldado. | Open Subtitles | اللعنة علي أولئك الهولنديين قتلوا أفضل جندي عندي |
Não me importo de perder para os holandeses por menos de um segundo aquilo foi um boa corrida, e foi justa, e eles vão ver-nos outra vez. | Open Subtitles | لا يهمني أننا هزمنا من قبل الهولنديين بأقل من الثانية، كان هذا سباقاً جيداً وعادلاً سنقابلهم مرة أخرى |
O grupo incluía membros belgas, holandeses, e franceses de extrema direita além de elementos neonazis. | Open Subtitles | المجموعة تتضمن اعضاء من البلجيكين ، الهولنديين والجناح اليميني الفرنسي المتطرف وعناصر متعددة من النازيين الجدد |
Se rejeitares os holandeses todas as familias do Conselho quererão a tua cabeça. | Open Subtitles | ان رفضت الهولنديين عنئذ كل عائلة في المجلس سوف تكون بعد رأسك |
Porque isto tudo está a ser montado para os holandeses. | Open Subtitles | لإن هذا الامر برمته منظم من اجل الهولنديين |
Este é o momento para todos os holandeses... Reunirem-se em torno do vosso líder. | Open Subtitles | هذا هو الوقت المناسب لجميع الهولنديين للالتفاف حول زعيمهم |
Talvez devesse falar com os holandeses, os espanhóis, os ingleses. | Open Subtitles | ربما عليّ الذهاب للتحدث مع الهولنديين والأسبان والإنجليز |
Podereis chegar a acordo com os holandeses, os ingleses, os espanhóis. | Open Subtitles | قد تعقد صفقةً مع الهولنديين والإنجليز والاسبان |
A nossa guerra enervava os holandeses e estes pretendiam pará-la por todos os meios ao seu dispor. | Open Subtitles | قلق الهولنديين من حربنا وأرادوا إيقافها بأي وسيلة |
Estava entre os primeiros holandeses que vieram para o Novo Mundo. | Open Subtitles | كانت من بين أوائل الهولنديين القادمين إلى العالم الجديد |
O Governador Feron pediu aos holandeses dois milhões de "livres", em nome do Rei. | Open Subtitles | إقترض المحافظ فيرون مليوني ليفر من الهولنديين بإسم الملك |