"الهولنديين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • holandeses
        
    Em algumas igrejas era negada a comunhão aos holandeses nazistas. Open Subtitles فى بعض الكنائس منع النازيين الهولنديين التجمعات بعد الصلاة
    Ok,e os belgas estão em Londres, eles vão juntar-se aos holandeses. Open Subtitles حسناً والبلجيكيون سوف يكونون في لندن سوف يجتمعون مع الهولنديين
    Os holandeses também são bons, mas os italianos são bons. TED الهولنديين جيدون أيضاً، لك الإيطاليين هم الأبرع.
    A ousadia da ofensiva alemã espantou os holandeses. Open Subtitles الجرأه التى تميز بها الهجوم الألمانى شلت أى رد فعل كان يمكن أن يقوم به الهولنديين
    Tentou tranquilizar os holandeses afirmando que a ideologia nazista não seria imposta. Open Subtitles لقد حاول بث الطمأنينة فى نفوس الهولنديين بأعلانه بأن الأيدولوجية النازية لن يتم تطبيقها
    Os alemães começaram a segregar os judeus de outros holandeses. Open Subtitles لقد بدء الألمان فى فصل اليهود عن باقى المواطنين الهولنديين
    Relutantemente, os holandeses vão, mas os franceses, não. Open Subtitles على مضض، عاجزين عن أستيعاب المتغيرات الجديدة، غادر الهولنديين موقف الفرنسيين كان مختلفاً
    - Temos mais relatórios dos holandeses. Eu li-os! Open Subtitles ولكن، يا سيدي، إننا نتلقى تقاريرا من الهولنديين
    E claro, partilhavam a fronteira com os holandeses. Open Subtitles وبالطبع هم يتقاسمون الحدود مع الهولنديين
    Malditos holandeses! Mataram o meu melhor soldado. Open Subtitles اللعنة علي أولئك الهولنديين قتلوا أفضل جندي عندي
    Não me importo de perder para os holandeses por menos de um segundo aquilo foi um boa corrida, e foi justa, e eles vão ver-nos outra vez. Open Subtitles لا يهمني أننا هزمنا من قبل الهولنديين بأقل من الثانية، كان هذا سباقاً جيداً وعادلاً سنقابلهم مرة أخرى
    O grupo incluía membros belgas, holandeses, e franceses de extrema direita além de elementos neonazis. Open Subtitles المجموعة تتضمن اعضاء من البلجيكين ، الهولنديين والجناح اليميني الفرنسي المتطرف وعناصر متعددة من النازيين الجدد
    Se rejeitares os holandeses todas as familias do Conselho quererão a tua cabeça. Open Subtitles ان رفضت الهولنديين عنئذ كل عائلة في المجلس سوف تكون بعد رأسك
    Porque isto tudo está a ser montado para os holandeses. Open Subtitles لإن هذا الامر برمته منظم من اجل الهولنديين
    Este é o momento para todos os holandeses... Reunirem-se em torno do vosso líder. Open Subtitles هذا هو الوقت المناسب لجميع الهولنديين للالتفاف حول زعيمهم
    Talvez devesse falar com os holandeses, os espanhóis, os ingleses. Open Subtitles ربما عليّ الذهاب للتحدث مع الهولنديين والأسبان والإنجليز
    Podereis chegar a acordo com os holandeses, os ingleses, os espanhóis. Open Subtitles قد تعقد صفقةً مع الهولنديين والإنجليز والاسبان
    A nossa guerra enervava os holandeses e estes pretendiam pará-la por todos os meios ao seu dispor. Open Subtitles قلق الهولنديين من حربنا وأرادوا إيقافها بأي وسيلة
    Estava entre os primeiros holandeses que vieram para o Novo Mundo. Open Subtitles كانت من بين أوائل الهولنديين القادمين إلى العالم الجديد
    O Governador Feron pediu aos holandeses dois milhões de "livres", em nome do Rei. Open Subtitles إقترض المحافظ فيرون مليوني ليفر من الهولنديين بإسم الملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more