Os impostos restritivos cobrados às importações dos Estados Bálticos? | Open Subtitles | الواجبات الليبراليه تفرض على الواردات من دول البلطيق؟ |
E se começarmos a adicionar tranches de hidrogénio, estamos rapidamente livres de importações e totalmente livres de petróleo em 2040. | TED | و اذا بدأنا باضافة القليل من الهايدروجين هناك، سنتخلص سريعا من الواردات و بصورة كاملة من النفط بحلول عام 2040 |
Esta falta de industrialização, que cria uma barreira de ciclo vicioso para o aparecimento da indústria, tem provocado a dependência de importações. | TED | هذا النقص في التصنيع، الذي يولد حركة مفرغة من الحواجز التي تمنع نمو الصناعة، أسفر عن الاعتماد على الواردات. |
Além disso, as importações chinesas não são más. | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، الواردات الصينية ليست سيئة لهذه الدرجة. |
Na maior parte, mais nas importações. Entendem? | Open Subtitles | ، معظمها في إتجاه الواردات أنت تعرف ماذا أقصد ؟ |
Uma tarefa dificultada pelas vossas importações erráticas. | Open Subtitles | مهمة أصبحت أكثر صعوبة بسبب جدول الواردات الغير منتظم خاصتكِ. |
Necessitamos de tornar possível a produção em massa de roupas quenianas acessível aos consumidores quenianos, para não termos que depender das importações em segunda mão. | TED | نحتاج إلى أن نجعل هذا ممكنًا من أجل زيادة إنتاجيةِ الأزياء الكينية بأسعار معقولة للمستهلكين الكينيين، وبالتالي لا نعتمد على الواردات المستعمَلة. |
Isso tornaria Ventrishire o centro de todas as importações e exportações a oeste de Marsh. | Open Subtitles | سيجعل هذا الأمر من مقاطعة "فينترا" مركز كل الواردات و الصادرات غرب منقطة المستنقعات. |
Michael Saroyan. importações arménias. | Open Subtitles | هذا (مايكل سارويان) الواردات الأرمينية |
Na loja das importações. | Open Subtitles | محلّ الواردات |