ويكيبيديا

    "الواضح أنّه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • claro que
        
    • óbvio que ele
        
    • claramente
        
    • obviamente
        
    Está claro que este é o maior divertimento que já teve. Open Subtitles من الواضح أنّه أكثر الأحداث إثارة بالنسبة لك، فلا تضللنا.
    É claro que têm muito mais a esconder do que o facto de estarem a dormir juntos. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنّه كان لديهما الكثير لإخفائه أكثر من حقيقة أنّهما يُضاجعان بعضهما البعض.
    É claro que tu nunca viste a carta que eu lhe mandei. Open Subtitles من الواضح أنّه لمْ يقرأ الرسالة التي أرسلتها إليه.
    É óbvio que ele está a reunir o seu pelotão aqui em Pittsburgh. Open Subtitles -قل ما عندك من الواضح أنّه يعيد تجميع فصيلته
    É óbvio que ele não vai responder. Eles desapareceram, Chloe... Todos. Open Subtitles من الواضح أنّه لن يردّ، لقد رحلوا جميعاً يا (كلوي).
    Ele claramente não tem sido ele mesmo há um tempo. Open Subtitles مِن الواضح أنّه ليس على طبيعته منذ بعض الوقت.
    claramente, ele ficou perto demais, e ele foi devidamente repreendido. Open Subtitles ،ومن الواضح أنّه تقرّب كثيراً وتمّ توبيخه بالشكل المناسب
    obviamente, ele celebrava alguma coisa, mas o quê? Uma máquina? Open Subtitles الآن، من الواضح أنّه كان يحتفل بشيء، ولكن ماذا؟
    obviamente, claro que não consigo apontar o lugar exato, mas não há dúvidas de que ele esconde o seu chapéu ou o seu capuz Open Subtitles الآن من الواضح أنّه لا يمكنني تحديد الجادة بدقّة لكن لا ريب أن رجلك يعلّق قبّعته أو قلنسوته في مكان ما بهذه المنطقة.
    Depois de 60 anos de apuramento da verdade, está claro que o ataque já era conhecido à algumas semanas antes, e foi inteiramente desejado e provocado. Open Subtitles بعد 60 سنةِ من ظهور المعلوماتِ من الواضح أنّه لَيسَ فقط الهجومَ على بيرل هاربور كان معروف مُقدماً وبأسابيعَ، . بل كَانَ مطلبَ بشكل تامّ
    Está claro que alguma coisa a envergonha. Open Subtitles من الواضح أنّه شيء أنتِ محرجة حوله
    Quero dizer, claro que foi horrível, mas... Open Subtitles أعني، حسناً، من الواضح أنّه كان فظيعاً، لكن...
    É claro que era um exagero... Open Subtitles أعني، من الواضح أنّه مُبالغ فيه، ولكن...
    É óbvio que ele sabe o que faz. Bolas. Open Subtitles من الواضح أنّه يعلم ما يفعله اللعنة.
    É óbvio que ele gosta de mim mais do que de alguém como tu! Open Subtitles من الواضح أنّه يحبني ! أكثر منك
    É óbvio que ele sabe alguma coisa. Open Subtitles من الواضح أنّه يعلم شيئا ما
    Ele está claramente bêbado, mas os carrinhos de choque são feitos para bater. Open Subtitles من الواضح أنّه ثمل لكن السيارات المِصدة مصممة للصدام
    claramente não está a funcionar. Têm de parar a vacina. Open Subtitles من الواضح أنّه لا يفلح عليكَ إيقاف اللقاح
    Ele obviamente quer que eu escreva coisas boas sobre ele, não é? Open Subtitles مِن الواضح أنّه يريدني أنْ أكتب عنه أموراً جيّدة، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد