O facto é que a grande parte das maiores catástrofes que testemunhámos raramente proveio de informações secretas ou escondidas. | TED | في الواقع أن أغلب الكوارث الضخمة التي شهدناها نادرًا ما تأتي من معلومات سرية أو مخفية. |
O facto é que a monogamia não tinha nada a ver com amor. | TED | الواقع أن الزواج الآحادي لا علاقة له بالحب |
mais inclusivas e mais habitáveis. O facto é que a coesão social é importante. | TED | الواقع أن التمازج الإجتماعي هو الأهم. |
Assuma, Professor, estamos todos a andar em pontas de pé em torno desta enorme, forma egoísta de você agir mas o facto é que as coisas não estão tão mas aqui. | Open Subtitles | واجه الواقع يا بروفيسور نحن جميعاً نمشي برفق حول رحلة كبريائك العظيمة لكن الواقع أن الأمور ليست بهذا السوء هنا |
O facto é que a arca estava completa, logo o seu trabalho estava feito. | Open Subtitles | في الواقع أن السفينة إنتهت وعمله قد تم |
O facto é que a maioria dos funcionários não aguenta. | Open Subtitles | الواقع أن معظم الموظفين هنا يهربون |