ويكيبيديا

    "الوبائي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • hepatite
        
    • epidemia
        
    • surto
        
    Então, curamos a hepatite A, e aparece outra coisa. Open Subtitles ..إذاً عالجنا الكبد الوبائي فيظهر غيره هذا مثير
    Em dez anos, a hepatite C e a AIDS estavam no mapa. Open Subtitles خلال عشر سنوات ، كانت التهاب الكبد الوبائي والإيدز على الخريطة.
    Pode apanhar hepatite, ou outra estirpe de HIV. Open Subtitles يمكنك الإصابة بالكبد الوبائي أو سلالة أخرى من نقص المناعة
    A estrada está fechada até a epidemia desaparecer. Open Subtitles الطريق السريع سيكون مغلق حتى المرض الوبائي يختفي.
    Pode estar relacionado com esta epidemia... então vim contar-lhe Chanceler. Open Subtitles لربّما ذلك له علاقة بالمرض الوبائي. لذا جئتُ لأخبارك، يا أمين الخزنة.
    O surto foi tão grave que provocou uma vaga de meningites fatais, uma epidemia que acabou por infetar dezenas de milhares de pessoas em todo o mundo. TED وهذه الجائحة كانت شديدة لدرجة اعتُقد أنّها السبب وراء وقوع موجة من التهاب السحايا القاتل الوبائي والذي أصاب في النهاية عشرات الآلاف من البشر حول العالم.
    Se não é a hepatite C, qual é o problema? Open Subtitles إن لم يكن الكبد الوبائي "ج"، ما المشكلة إذاً؟
    É uma forma muito comum de contrair hepatite C. Que você tem. Open Subtitles إحدى الطرق المنتشرة للإصابة بالكبد الوبائي الذي أصابك
    O marido disse-me que tinha febre e dores de estômago, que não são sintomas de hepatite C. Open Subtitles أخبرني زوجها أن كان لديها حمى و ألم بالمعدة ليست من أعراض الكبد الوبائي
    Teste para cirrose: 12 horas. Teste pra hepatite: 8. Open Subtitles فحص تليف الكبد 12 ساعة قحص الكبد الوبائي 8 ساعات
    - O fígado está bem. Está vacinado contra hepatite A e B. Open Subtitles خلايا الكبد بخير "تلقى مناعة ضد الكبد الوبائي "أ" و "ب
    A hepatite A saiu do organismo. Pode ir embora amanhã. Open Subtitles زال الكبد الوبائي من جسدك سكون بخير غداً
    O miúdo tem tatuagens, piercings, e deve ter uma miúda que lhe passou a hepatite A. Open Subtitles لديه أوشام، ثقوب و ربما فتاة رخيصة أصابته بالكبد الوبائي
    Os Patriotas começaram a epidemia de propósito. Open Subtitles لقدْ أحدث الوطنيون هذا التفشي الوبائي لغرضٍ معيّن
    O inimigo real é a epidemia. Open Subtitles عدونا هو المرض الوبائي. ذلك صحيح.
    No último verão tivemos de escolher entre tratar uma epidemia de hepatite c ou ir para uma escola de formação para empregados de bar. Open Subtitles في الصيف الماضي ، كان عليّ أنا و(ترك) أن نختار بين الوقاية من تفشي التهاب الكبد الوبائي والمقتنيات أو الذهاب إلى المدرسة
    Posso levar-vos até ao Missouri, lar da violência de rua e de grande percentagem da epidemia de oxicodona nos Estados Unidos. Open Subtitles (يمكنني أن أوصلكم إلي (ميزوري وطن العنف في الشوارع والنسبة الكبيرة من أنتشار مرض تعاطي دواء "أوكسيكونتين" الوبائي
    Sim, foi-me dito que pode ter sido ele a originar o surto e é o responsável pela briga no bar. Open Subtitles أنه المصدر المحتمل لحالة التفشي الوبائي... وكذلك كونه المسئول عن وقوع الشجار... الذي وقع بالحانة.
    E como é que controlamos este surto sem termos qualquer tipo de comunicação como o mundo exterior? Open Subtitles وكيف سنسيطر على هذا التفشّي الوبائي... بدون إتّصال مع العالم الخارجي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد