Então, curamos a hepatite A, e aparece outra coisa. | Open Subtitles | ..إذاً عالجنا الكبد الوبائي فيظهر غيره هذا مثير |
Em dez anos, a hepatite C e a AIDS estavam no mapa. | Open Subtitles | خلال عشر سنوات ، كانت التهاب الكبد الوبائي والإيدز على الخريطة. |
Pode apanhar hepatite, ou outra estirpe de HIV. | Open Subtitles | يمكنك الإصابة بالكبد الوبائي أو سلالة أخرى من نقص المناعة |
A estrada está fechada até a epidemia desaparecer. | Open Subtitles | الطريق السريع سيكون مغلق حتى المرض الوبائي يختفي. |
Pode estar relacionado com esta epidemia... então vim contar-lhe Chanceler. | Open Subtitles | لربّما ذلك له علاقة بالمرض الوبائي. لذا جئتُ لأخبارك، يا أمين الخزنة. |
O surto foi tão grave que provocou uma vaga de meningites fatais, uma epidemia que acabou por infetar dezenas de milhares de pessoas em todo o mundo. | TED | وهذه الجائحة كانت شديدة لدرجة اعتُقد أنّها السبب وراء وقوع موجة من التهاب السحايا القاتل الوبائي والذي أصاب في النهاية عشرات الآلاف من البشر حول العالم. |
Se não é a hepatite C, qual é o problema? | Open Subtitles | إن لم يكن الكبد الوبائي "ج"، ما المشكلة إذاً؟ |
É uma forma muito comum de contrair hepatite C. Que você tem. | Open Subtitles | إحدى الطرق المنتشرة للإصابة بالكبد الوبائي الذي أصابك |
O marido disse-me que tinha febre e dores de estômago, que não são sintomas de hepatite C. | Open Subtitles | أخبرني زوجها أن كان لديها حمى و ألم بالمعدة ليست من أعراض الكبد الوبائي |
Teste para cirrose: 12 horas. Teste pra hepatite: 8. | Open Subtitles | فحص تليف الكبد 12 ساعة قحص الكبد الوبائي 8 ساعات |
- O fígado está bem. Está vacinado contra hepatite A e B. | Open Subtitles | خلايا الكبد بخير "تلقى مناعة ضد الكبد الوبائي "أ" و "ب |
A hepatite A saiu do organismo. Pode ir embora amanhã. | Open Subtitles | زال الكبد الوبائي من جسدك سكون بخير غداً |
O miúdo tem tatuagens, piercings, e deve ter uma miúda que lhe passou a hepatite A. | Open Subtitles | لديه أوشام، ثقوب و ربما فتاة رخيصة أصابته بالكبد الوبائي |
Os Patriotas começaram a epidemia de propósito. | Open Subtitles | لقدْ أحدث الوطنيون هذا التفشي الوبائي لغرضٍ معيّن |
O inimigo real é a epidemia. | Open Subtitles | عدونا هو المرض الوبائي. ذلك صحيح. |
No último verão tivemos de escolher entre tratar uma epidemia de hepatite c ou ir para uma escola de formação para empregados de bar. | Open Subtitles | في الصيف الماضي ، كان عليّ أنا و(ترك) أن نختار بين الوقاية من تفشي التهاب الكبد الوبائي والمقتنيات أو الذهاب إلى المدرسة |
Posso levar-vos até ao Missouri, lar da violência de rua e de grande percentagem da epidemia de oxicodona nos Estados Unidos. | Open Subtitles | (يمكنني أن أوصلكم إلي (ميزوري وطن العنف في الشوارع والنسبة الكبيرة من أنتشار مرض تعاطي دواء "أوكسيكونتين" الوبائي |
Sim, foi-me dito que pode ter sido ele a originar o surto e é o responsável pela briga no bar. | Open Subtitles | أنه المصدر المحتمل لحالة التفشي الوبائي... وكذلك كونه المسئول عن وقوع الشجار... الذي وقع بالحانة. |
E como é que controlamos este surto sem termos qualquer tipo de comunicação como o mundo exterior? | Open Subtitles | وكيف سنسيطر على هذا التفشّي الوبائي... بدون إتّصال مع العالم الخارجي ؟ |