ويكيبيديا

    "الوثوق بي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de confiar em mim
        
    • confia em mim
        
    • confies em mim
        
    • confiado em mim
        
    • acreditar em mim
        
    • que confiar em mim
        
    • confiaste em mim
        
    Para isto funcionar, ela tem de confiar em mim. Open Subtitles الطريقه الوحيده التى ستنجح ان تستطيع هى الوثوق بي
    É que tu podes fazê-lo, sabes, mas tens de confiar em mim. Open Subtitles لأنك تستطيع ، كما تعلم لكن عليك الوثوق بي
    Não te vai acontecer nada. Não te vou castigar, confia em mim. Eles não querem fazer-lhe mal. Open Subtitles لن يحصل لك أيّ مكروه لن أعاقبك، بإمكانك الوثوق بي إنّهم لا ينوون في إيذائك
    Por enquanto, peço-te que confies em mim. Open Subtitles والآن, كل ما عليك هو الوثوق بي.
    Traíste-me em grande. Devias ter confiado em mim, tal como eu confiei em ti. Open Subtitles لقد طردتنى خارجا وكان يجب عليك الوثوق بي
    Ouça, se quer viver, tem de acreditar em mim. Open Subtitles ان أردت الحياة ليس أمامك خيار آخر عليك الوثوق بي
    Só tens que confiar em mim e isto estará acabado. Open Subtitles كلّ ما عليك هو الوثوق بي وسينقضي هذا الأمر
    Não acredito que não me contaste que estavas a fazer isto, porque não confiaste em mim para este segredo. Open Subtitles لا أصدّق أنّك لمْ تُخبرني أنّك تفعل هذا، أنّك لمْ تستطع الوثوق بي في سرّ كهذا.
    Charlie, se vamos ser amigos, tens de confiar em mim. Open Subtitles تشارلي، إذا أردتنا أن نكون أصدقاء فيجب عليك الوثوق بي
    Mas tens de confiar em mim, e parar de pensar em mim como algo a ser protegido. Open Subtitles لكن عليك الوثوق بي والتوقف عن اعتباري كشيء وجب حمايته
    Tens de confiar em mim. Não vou deixar que aconteça, alguma coisa contigo. Open Subtitles حسناً، يجب عليكِ الوثوق بي الآن، لن ادع أيّ شيءٍ يحدث لكِ.
    Sim. Nunca deixarei de lutar por nós. Só tens de confiar em mim. Open Subtitles أجل، لن أكفّ عن الكفاح لأجلنا أبداً ما عليكِ سوى الوثوق بي
    Eu impeço uma bomba de explodir e já confia em mim? Open Subtitles انا ساعدت بعدم انفجار القنبلة وانت تعتقد بانه يمكن الوثوق بي ؟
    Tenho de te tirar daqui. Apenas confia em mim. Open Subtitles أريد أخراجكِ من هُنا، عليكِ الوثوق بي.
    Não confia em mim? Open Subtitles يمكنك الوثوق بي
    Preciso que confies em mim. Open Subtitles أحتاج منك الوثوق بي
    Estou a pedir que confies em mim. Open Subtitles بل أنا أطلب منك الوثوق بي.
    E preciso que confies em mim. Open Subtitles - و أريد منكِ الوثوق بي.
    Devia ter confiado em mim, como confiei em você. Open Subtitles كان حريّاً بكِ الوثوق بي كما وثقتُ بك
    - A informação. - Não devias ter confiado em mim. Open Subtitles المعلومات - لم ينبغي عليك الوثوق بي -
    Tem de acreditar em mim, não me esqueci do nosso dever como testemunhas. Open Subtitles ،يجدر بكِ الوثوق بي حينما أقول لم أنسَ واجبنا كشاهدين على هذه الحرب
    Mas tem que acreditar em mim quando digo isto. Open Subtitles ولكن عليك الوثوق بي عندما أخبرك بهذا
    Vai ter que confiar em mim porque não temos muito tempo e preciso mesmo da sua ajuda. Open Subtitles عليك فحسب الوثوق بي لأنّ الوقت من ذهب وأنا حقّا أحتاج مساعدتك
    Olha, eu sei o que estou a fazer. Vocês vão ter que confiar em mim. Open Subtitles انا اعلم ماذا افعل عليكم فقط الوثوق بي
    Mas tu não confiaste em mim. Tu não confias em mim. Open Subtitles لكنك تأبى الوثوق بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد