Podias mostrar-lhe a tua verdadeira cara, mas não o fazes. | Open Subtitles | هل يمكن أن تبين لها الوجه الحقيقي الخاص بك، ولكنك لا تفعل ذلك. |
Quero ver a verdadeira cara de quem anda a manipular-me. | Open Subtitles | اريد ان ارى الوجه الحقيقي لمن يعبث معي لمرة واحدة وللأبد |
Ajudam-te a ver a verdadeira cara do diabo. | Open Subtitles | تساعدك على رؤية الوجه الحقيقي للشيطان |
O meu é que é o verdadeiro rosto dos vampiros! | Open Subtitles | أنا الذي أعكس الوجه الحقيقي لمصاصي الدماء |
Que as duas Alemanhas conheçam o verdadeiro rosto da RDA! | Open Subtitles | في صحتكم! في صحة إخبار ألمانيا كلها الوجه الحقيقي لألمانيا الشرقية |
Mas, Padre, estes impressos... mostram-nos a verdadeira face do nosso mundo. | Open Subtitles | لكن هذه الطبعات ايها القديس تعرض الوجه الحقيقي من عالمنا |
Mas era motivado por um sentimento inerente de que uma imagem que revelasse a verdadeira face da guerra, por definição, seria quase como uma foto antiguerra. | TED | لكني كنت مدفوعاً بإحساس متوارث بأن الصورة التي كشفت الوجه الحقيقي للحرب ستكون بحسب التعريف صورة مناهضة للحرب. |
Como pode chamar estas imagens horrendas... de "A verdadeira face do nosso mundo"? | Open Subtitles | كيف تصبح هذه الصور القبيحة هي الوجه الحقيقي لعالمنا ؟ |
E se mais alguma vez enviar-mos os nossos irmãos e irmãs para darem as suas vidas por uma merda de uma mentira, então garantimos que verão a verdadeira face da guerra: | Open Subtitles | وإن أرسلتم مجدداً إخواننا وأخواتنا لتقديم أرواحهم في سبيل كذبة لا دافع لها ولا جدوى منها فنحن نضمن لكم أن تروا الوجه الحقيقي للحرب |