| Parece que não sou a única que chora em casamentos. | Open Subtitles | يبدو انه لست أنا الوحيدة من يبكي في الزفاف |
| Alguma vez pensaste que talvez, não fosses a única que precisava acreditar que havia algo mais? | Open Subtitles | هل فكرت انك الوحيدة من عليها ان تصدق اشياء اخرى؟ |
| Com isto tudo, ainda fui a única que não matei ninguém. | Open Subtitles | فى النهاية انا الوحيدة من لم تَقتل اى احد |
| Mas foste a única a ver. E todos eles pensam que és apenas uma... | Open Subtitles | ولكنكِ الوحيدة من رأى هذا وجميعهميعتقدأنكِمجرد.. |
| Não te incomoda o facto de que vais ser a única a morrer? | Open Subtitles | ألا يزعجك أنك الوحيدة من ستموت؟ |
| Acho que é por isso que és a única pessoa que o viu. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب هو أنك الوحيدة من دون العالم التي إطلعت على هذا الجانب |
| - É a única pessoa que sabe que estou vivo. | Open Subtitles | -أنتِ الوحيدة من تعرفين اني حيّ |
| Porque não fui a única que teve a vida arruinada pelo meu vício. | Open Subtitles | لانني لست الوحيدة من حياته تدمرت بسبب إدماني |
| És a única que me conhece realmente. Graças a ti, consigo fazer esta travessia, deste-me a força e a capacidade. | Open Subtitles | أنت الوحيدة من تعرفني حقًا وبسببك سأتمكن من السير |
| Não és a única que não encontrou o que eles estão à procura. | Open Subtitles | لستي أنتِ الوحيدة من لم تجد ما تبحث عنه |
| -Deixe disso! Ela é a única que enxerga. | Open Subtitles | هيا، فهي الوحيدة من يستطيع الرؤية |
| as pessoas da tua cidade foste a única que sobreviveu ao ataque. | Open Subtitles | سُكانُ بلدتكِ... إنّكِ الناجية الوحيدة من الهجوم. |
| És a única que me entende, se não fosses tu. | Open Subtitles | أنت الوحيدة من تصغي إلي |
| Foste a única que deixei usar esse cartão. | Open Subtitles | -أنتِ الوحيدة من استعملها -إلامَ ترمي؟ |
| Não és a única que se preocupa com o John Ross. | Open Subtitles | أنتِ لست الوحيدة من تهتم بـ(جون روس) |
| Tu és a única que estás a cometer um erro, Mattie. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة من ترتكبين أخطاء يا (ماتي) |
| Achas que sou a única a fazer isto? | Open Subtitles | أتظن بأني الوحيدة من تصنع ذلك ؟ |
| Deve ser a filha, a Rayna. Era a única pessoa em quem ele confiava. | Open Subtitles | على الأرجح ابنته (راينا) إنها الوحيدة من وثق بها |
| Era a única pessoa em quem alguma vez confiei. | Open Subtitles | إنها الوحيدة من وثقت فيها |