ويكيبيديا

    "الوحيد الباقي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o único
        
    • único que restou
        
    - Capitão, esta fotografia, mais o dedo no congelador, mais ele ter tentado fugir, mais ele ser o único sobrevivente do júri. Open Subtitles بالاضافة الى انه حاول الهرب بالاضافة الى انه ـ الوحيد الباقي من المحلفين ـ ماذا نحتاج اكثر من ذلك ؟
    Foste o único que restou quando fiz a saída. Open Subtitles لقد كنت أنت الوحيد الباقي عندما قمت بالعودة.
    Morte, natural ou não, prisão, deportação Hyman Roth é o único que resta, porque ganhou sempre dinheiro para os seus sócios. Open Subtitles الموت سواء بسبب طبيعي أم لا السجن أو الترحيل هايمان روس هو الوحيد الباقي لأنة كان دوماً يجعل شركاؤه يربحون
    Sou o único que restou para além do Klaus. Open Subtitles وأنا الهجين الوحيد الباقي إضافة لـ (كلاوس)
    É o único sítio da RDA em que posso dizer o que quero. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الباقي في ألمانيا الشرقية حيث يمكنني قول ما أستطيع
    Ou seja, eu sou o único que sabe onde encontrar o Poder Máximo. Open Subtitles مما يعني أنني الوحيد الباقي الذي يعلم كيفية إيجاد القوة المطلقة
    Ele é o único dos quatro que ainda está vivo. Temos que descobrir quem ele é e encontrá-lo. Open Subtitles إنه الوحيد الباقي على قيد الحياة من الأربعة.
    Sou oficialmente o único sócio sobrevivente da Shadaloo. Open Subtitles رسميآ انا الشريك الوحيد الباقي على قيد الحياة من منظمة شادالو
    Amor é o único acto chocante que existe no mundo. Open Subtitles الحب هو الفعل الفظيع الوحيد الباقي على الكوكب
    Como achas que se sentiria Balon Greyjoy se visse que o único filho sobrevivente se tornou um lacaio? Open Subtitles قل لي، كيف تظن شعور بيلون جرايجوي إن رأى ابنه الوحيد الباقي وقد تحوّل إلى خادم مُطيع؟
    o único mamífero a ficar aqui durante todo o inverno. Open Subtitles الحيوان الثديي الوحيد الباقي هنا خلال الشتاء
    Sinto muito se te decepcionei hoje. És o único que sobrou que está a lutar por mim. Open Subtitles أسفه لأني خيبت ظنك بي اليوم أنت الوحيد الباقي الذي تدافع عني
    Falar com o único homem vivo que poderá saber quem matou a rapariga. Open Subtitles لحديث مع شخص الوحيد الباقي على قيد الحياة الذي قد يعرف من قتل الفتاة.
    Quando a esposa dele descobriu, fugiu com o único filho que lhe restava nos braços. Open Subtitles عندما اكتشفت زوجته الأمر هربت مع طفلها الوحيد الباقي بين ذراعيها
    Como as pessoas precisavam de camarão para os cocktails e churrascos, e como o nosso barco era o único navegável, compravam o camarão Bubba-Gump. Open Subtitles "والناس مازالوا يريدون "الجمبري كي يأكلوه وكان مركبنا هو الوحيد الباقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد