| Então, sou o único a pensar assim? | Open Subtitles | إذا هل أنا من الشخص الوحيد الذي يفكر بذلك؟ |
| Não sou o único a pensar isto, sou? | Open Subtitles | لست الشخص الوحيد الذي يفكر هكذا، أليس كذلك؟ |
| Serei o único a pensar que talvez estejamos a receber demasiada da nossa informação do Matrix? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يفكر ربما تلك التغيرات تضعف من موقفنـا |
| Sou o único a achar que isto é esquisito? | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذي يفكر ان الامر غريب؟ |
| Sou o único a achar que isto é loucura? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يفكر بهذا ؟ |
| Tragicamente, não és o único a pensar assim. | Open Subtitles | بشكل مأساوي, لست انت الشخص الوحيد الذي يفكر بهذه الطريقة. |
| Dou ouvidos a ti, porque sei que te preocupas com os meus interesses e não sou o único a pensar assim. | Open Subtitles | أصغي إليكَ لأنني أعلم أنكَ لا تهتم بمصلحتي ولستُ الوحيد الذي يفكر هكذا |
| Aparentemente ele não é o único a pensar assim. | Open Subtitles | من الواضح أنه ليس الوحيد الذي يفكر في هذا |
| Não posso ser o único a pensar isso. | Open Subtitles | لا يمكن ان اكون الوحيد الذي يفكر بذلك. |